时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

 谁的人生没有经历过些起起落落?但有些人却比其他人更快恢复,因为他们拥有自己独特的“疗伤方法”。


27种方法让你调整心情
Who has never gone through some ups and downs in the life? But some people can feel better in a quicker way than others because they’ve found their own remedies 1 to heal 2 the bad feelings. If you haven’t found yours, these ways may help you instantly 3 feel better.
谁的人生没有经历过些起起落落?但有些人却比其他人更快恢复,因为他们拥有自己独特的“疗伤方法”。如果你还没有找到适合自己的,那下面这些方法会帮助你迅速调整心情。
1. Listen to the songs which you loved when you were in high school or university, this will recall 4 you of the old good times.
听听你高中和大学时期喜欢的歌曲,这会唤回你对旧时光的回忆。
2. Write something. Write down how you feel as a way to express your thoughts if you don’t feel like talking to anyone.
写点东西。如果你不想对别人倾诉,那就记录下你的感受,以此表达你的想法。
3. Don’t really like writing? Draw something. Draw anything you want because no one’s going to judge your drawing skills.
实在不喜欢写作?那就画点什么吧。想画什么就画什么,因为没人会评判你的技巧。
4. Read the postcards or letters your friends or family sent you before, remind yourself there are people who always remember you.
阅读以前朋友和家人们写给你的明信片或信,提醒自己有人永远惦记着你。
5. Silently think of a day or moment which you truly enjoyed and try to recapture that very first feeling. Was it the day of your graduation? The moment you traveled with your loved one?
默默地想想你最享受的一天或某个时刻,尝试抓住第一感觉。是你毕业的那天吗?还是你与爱人一起旅行的时光?
6. Take out your photo albums and go over your childhood photos.
拿出你的相簿,翻翻童年时的照片。
7. Cry when you feel like doing so. There’s nothing wrong with crying; cry out all your fear and stress and just face the truth after crying.
想哭就哭。哭没什么不好;把你的害怕和压力发泄出来,只是哭后还要面对现实。
8. Sing loudly like no one can hear you. Do you know that in Japan, people always sing karaoke to relieve 5 stress?
大声歌唱,仿佛没有人能听得见一样。你知道吗?在日本人们经常去K歌减压。
9. Cook a nice meal for yourself or for your family.
为自己或家人做一顿美味的盛宴。
10. If you’ve kept a diary, read your previous entries and look at your great memories.
如果你有记日记的习惯,读一读以前写的日记,看看自己以前的回忆。
11. Dress up nicely to feel happier.
好好打扮一番会使你更加幸福。
12. Don’t stay in your bed! Get your laptop or a book and sit in a coffee place.
别赖在在床上!带上你的电脑和书,坐在咖啡厅里。
13. Take a walk outside and feel the fresh air.
去外面走走,呼吸一下新鲜空气。
14. Go jogging and sweat yourself.
慢跑,让自己大汗淋漓。
15. Pick up the musical instrument you used to play a lot and start to play it.
拿起你以前常玩的乐器,开始演奏。
16. Tidy up your desk or wardrobe, you’ll feel good that you’re being productive 6 and actually doing something.
整理你的书桌和衣柜,你会觉得自己很能干,而且真的在做事情。
17. Watch some funny videos, sure you can find a lot of them on Youtube.
看些搞笑视频,当然你在Youtube上会找到很多。
18. Eat something you like, be it a chocolate cake, or an ice-cream. Just please yourself with the flavour you like.
吃些你喜欢的东西,像巧克力蛋糕或者冰淇淋。喜欢什么口味就选什么口味吧。
19. Re-read your favorite book and write down the sentences or passages that you love.
重读你喜欢的书,把你最喜欢的句子和段落写下来。
20. Watch a new movie, there must be a movie which you’ve always interested in but had no time to watch it.
看一部新电影,一定有你一直想看却没时间看的电影。
21. Do something nice that no one will notice, say picking up a rubbish in the street and throw it to a trash bin 7.
做些不会有人发现的好事,比如捡起街上的垃圾,扔进垃圾桶。
22. Call your best friend and just talk or gossip 8.
给你最好的朋友打电话,聊聊天或说说八卦。
23. Do voluntary work and help people in need, you’ll feel happy and satisfied.
做志愿者,帮助需要帮助的人们,你会感到幸福满足。
24. Get drunk 9 with your close friends at home – a safe place for you to get drunk and get crazy. Let loose and have fun with your very close friends.
和你最亲密的朋友在家里喝个酩酊大醉——一个你可以大醉发疯的安全地方。和你的朋友一起放松享乐。
25. Write an email or a note to a friend who you care about.
给你在乎的朋友写封电子邮件或便条。
26. Get out of your routine 10 life and meet new friends. Meeting new people can give you new inspirations 11 in life.
从你日复一日的生活中出来,见见新朋友,认识些可以给你灵感的新朋友。
27. Act like today’s already a wonderful day because we often feel because of how we act.
表现得好像今天是个很棒的一天,因为我们的行动其实经常会影响我们的心情。

补救措施
  • This doctor often uses herbal remedies. 这个医生常用草药治病。 来自《简明英汉词典》
  • This indicates whether remedies are suitable for children. 由此可以看出治疗方法是否适合儿童。 来自辞典例句
v.使愈合,治愈,使康复;平息(争吵等);消除,解决(分支等)
  • Time helped heal the old wounds.时间有助于治愈旧创伤。
  • This wound will soon heal if yon keep it clean.如果你保持伤口清洁,它很快就会痊愈。
adv.立即,立刻
  • She was used to having her orders instantly obeyed.她习惯了让人即刻服从她的命令。
  • Though he slept soundly,he awoke instantly.他虽然睡得很香,但是马上就醒了。
n.回忆,召回,取消;vt.回想起,召回,与...相似,恢复
  • As you may recall, he was in the army then.你可能记得当时他正在从军。
  • We demand that you recall your army from our border.我们要求你们撤回在我们边境的部队。
v.缓解,减轻,解除(痛苦、忧虑、麻烦)
  • We played games to relieve the tedium of the journey.我们玩游戏,来解除旅行的沉闷。
  • The doctors did their best to relieve the patient.医生们尽力减轻病人的痛苦。
adj.能生产的,有生产价值的,多产的
  • We had a productive meeting that solved some problems.我们开了一个富有成效的会议,解决了一些问题。
  • Science and technology are part of the productive forces.科学技术是生产力。
n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件
  • He emptied several bags of rice into a bin.他把几袋米倒进大箱里。
  • He threw the empty bottles in the bin.他把空瓶子扔进垃圾箱。
n.流言蜚语,爱说长道短的人;vi.传播流言
  • She broadcast the gossip all over the town.她将这个流言传遍全镇。
  • They spread a lot of tacky gossip about his love life.关于他的爱情生活,他们散播了许多不堪的闲言闲语。
adj.醉酒的;(喻)陶醉的;n.酗酒者,醉汉
  • People who drives when they are drunk should be heavily penalised.醉酒驾车的人应受重罚。
  • She found him drunk when she came home at night.她晚上回家时,经常发现他醉醺醺的。
n.例行公事,惯例;adj.例行的,常规的
  • It is everyday routine.这是每天的例行公事。
  • She found the hospital routine slightly dull.她感到医院的工作有点枯燥乏味。
n.灵感( inspiration的名词复数 );鼓舞人心的人[事物];启发灵感的人(或事物);突然想出的好主意
  • Understanding God's big picture can turn irritations into inspirations. 明了神的蓝图,将使你的烦躁转为灵感。 来自互联网
  • He had little respect for the inspirations of other artists. 他不太尊敬其他画家的创意。 来自互联网
标签: 方法
学英语单词
activated sludge filamentation bulking
active oxygen test
addition of failure rates
African sleeping sickness
automatic swichboard
Bacillus thermoliquefaciens
bebed
biz-anks
black moonstone
brightened
capell
clercs
close to something
Cluis
completely additive family
compulsory aggregate assessment
conditioned room
consolidated undrained shear test
corrosion prevention by galvanic polarization
cosmotron
descola
diadema setosum
dies hard
direct-smelting in converters
downglide
E. A. S.
electrooptical beamsplitter
ens-
family podocarpaceaes
fibrinous bronchitis
fixed-coil antenna
foreown
frog-marching
gas turbine engineering
get a rise out of you
giben
gol kerma (papua new guinea)
gondoic
grams per square meter
high-energy accelerator physics
homosexualizes
inorganic insulation
insert objects
kalo-
keel line capacity
Lactantius
leaf proteins
lifting arm
light vibration
manfreda
massignon
Mazarakia
meadow-sweet
Mertestate
molybdenum disulfide
mousquetaire cuffs
multi-spline hobbing machine
natalite
naturary talent
neighmond
neuroglial cell
neutral subjects
night-walkers
nuclear-reactor
pattern laying
plaster
polyconic projecion
pornobiography
postjudice
Potamogeton gramineus
Pouvoir
put a new face on sth.
radio-frequency crack detector
rat-tail suture
reliquidations
renewal and reform of fixed asset
resing
rice rocket
risk-freest
satrapic
shear shoulder
Shehuri
Sievert's integral
spruce up
stoushes
streaming video
tally items
the score
theory of center of origin
ticularly
Timurids
tokenism
touch perceptions
transplantation tumor
Trifluvienne
vertely
verticordious
wagon jack
waynge
whirligoround
with stars in one's eyes
yester-morrows