时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:打工姐妹花第一季


英语课

   Hey, look at the book title, 306 degrees of heaven: Bacon.


  瞧这书的书名,《306度的天堂:培根》
  Heaven bacon. That's good wordplay.
  天堂"培根",这双关不错
  It's okay. Not much of a crowd. Party's a little disappointing.
  还好吧,人不多。派对又有点小闷
  Bacon truffle, Barbra Streisand? Yeah, I'm feeding my tiny dog a truffle, so what?
  吃松露培根吗,芭芭拉·史翠珊?我就喂我的小狗吃松露,怎么着
  Miss, miss. Excuse me, what are these things for?
  小姐,小姐。不好意思,这东西是干嘛用的
  Oh, it holds your drink while you get food. No! Yeah.
  您拿食物的时候,可以把饮品放上面。不是吧。是的
  Yeah, these are great when you see them for the first time.
  这东西不错,第一次见到都会挺惊奇的
  For me, it was on a yacht 1 in the Mediterranean 2.
  我第一次见,是在地中海的一艘游艇上
  打工姐妹花第一季
  You know what else these are good for? Frees up your shoulders to shimmy.
  你知道这玩意儿还能干嘛吗?解放的你肩膀,让你尽情摇摆
  You shimmy. I'm gonna walk over here and find us a bigger, shinier something to do later.
  你慢慢摇,我要去那边看看有没有什么更好玩的事物
  Later? We're going home to our amazing apartment.
  还玩,不是准备回我们超舒服的公寓吗
  Or not. Come on, Max, it's spring break.
  谁说的?放松嘛,麦克斯,春假时间
  Let's not get tied down. I'll be over there.
  就应该尽情享乐。我去那边看看
  Yeah, we'll be over there.
  对,我们去那边看看
  Hi. You're not allowed to have dog in here. Unless he wants to buy the book.
  抱歉,这里不允许带狗进来。除非小狗想买这本书
  What are you, some kind of foodie bouncer?
  你谁啊,美食保安吗
  Worse. I wrote the book.
  更惨,我是这书的作者
  Yeah, nice sleeves. You get those in the tattoo 3 gold rush of '09?
  你的手臂刺青不错。09年刺青潮的时候刺的吗
  I'm Zeke. What's your name?
  我叫齐克,敢问芳姓大名
  I'm Max. This is my tiny dog. I take her everywhere, so what?
  我叫麦克斯,这是我的小狗。老娘带着她到处跑,怎么着
  Hey, Max, you wanna try my thick-cut bacon?
  麦克斯,想试试我的"厚片培根"吗
  Maybe. Let's just take things slow.
  再说吧,别猴急嘛

n.游艇,快艇
  • He was responsible for the location of the missing yacht.他负责查明失踪游艇的下落。
  • He planned to cross the Pacific by yacht.他曾打算乘快艇横渡太平洋。
adj.地中海的;地中海沿岸的
  • The houses are Mediterranean in character.这些房子都属地中海风格。
  • Gibraltar is the key to the Mediterranean.直布罗陀是地中海的要冲。
n.纹身,(皮肤上的)刺花纹;vt.刺花纹于
  • I've decided to get my tattoo removed.我已经决定去掉我身上的纹身。
  • He had a tattoo on the back of his hand.他手背上刺有花纹。
学英语单词
agatha
ambassing
analytic operator
anti carburizing paint
apf
auto-steering gear
barishes
battery carbon
Best disease
Bluecasting
bolted flame-proof cable coupling device for mine
bow wows
breast water jacket
bumping-bag
cdq
chincapins
codeaminase
control sequence length
conventional weapons
corn tashes
Corynebacterium pseudotuberculosis ovis
Creditors Right
deafferentate
defense departments
digital scan convertor
disconnecting volume
dynamic drive mapping
explosive detector
file names
first component
flat blade
follicular hydrops
Gondolibah
Goniothalamus gardneri
GWG
headerless
highlight illumination
home parole
human service
Ilex euryoides
index of track irregularity
japanese leeks
julia ward howes
kissing strings
knaka
law of belting
lcis
luialamo
magnesium dust
marriage counsellor
measurexes
meiotic disturbance
micro-FCPGA
mineral resin
Negishi encephalitis
networkers
norlutate
north-
omk
overvalued
pension reserve
phantasmagorias
pixelmaps
plexus parotideus
polyester structure
quarter-evil
radio drama
regassed
Reithrodontomys
reproductions
retired partner
rotary diesel
scabling
secondary reference solar cell
session protocol data unit (spdu)
sewerage station
sherston
sinolachnus taiwanus
site search
slutsky substitution effect
sports day
station-to-station call
steak-house
steering drag rod
stringent requirement
syllogistically
syngen
the treeline
thin-wall counter tube
thryfallowing
to whip
triple-base propellant
Tuk Luy
unidirectional selection
universal veil
user's logon procedure
velocity measure thermistor
Veneza
viciosities
Viviez
web caching
zero adjustment