时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:英语小达人


英语课

   Fly and Cat苍蝇和猫One warm spring day, a fish was swimming about a foot below the surface of a lake and saw a fly hovering 1 just out of striking distance.


  一个暖洋洋的春日里,一条鱼正在湖面下一英尺处游着,它看到了一只苍蝇在它刚好够不到的地方飞。
  The fish said to itself, "If that fly comes six inches closer, I'll jump up and have myself a meal."鱼自言自语道:“如果它再飞近6英寸,我就跳起来吃了它。”
  Just then, a bear on the shore of the lake looked up and said to itself, "If that fly gets any closer to that fish, the fish will jump up, and I'll catch the fish and have myself a meal."这时,岸上的一只熊抬起头来自言自语道:“如果那只苍蝇再飞近鱼,鱼就会跳起来吃苍蝇,我就能抓鱼吃。”
  As luck would have it, a hunter saw what was happening. He thought to himself, "If that fly moves closer to the fish, the fish will jump, the bear will lean over to grab the fish, and I'll shoot the bear."一个幸运的猎人看到这一幕,想着:“如果那只苍蝇再飞近鱼,鱼就会跳起来吃苍蝇,熊就会俯身去抓鱼,我就能射熊。”
  Just then, a rat was standing 2 behind the hunter saying to itself, "If that fly moves closer to the fish, the fish will jump, the bear will lean over to grab the fish, the hunter will lean over to shoot the bear, and I'll grab the sandwich from the back pocket of the hunter."这时,一只站在猎人身后的老鼠自言自语道:“如果那只苍蝇再飞近鱼,鱼就会跳起来吃苍蝇,熊就会俯身去抓鱼,猎人就会弓身射熊,我就能从猎人的后兜里偷出三明治吃。”
  However, unbeknownst to the rat, a cat was observing everything and thinking, "If that fly moves closer to the fish, the fish will jump, the bear wil grab the fish, the hunter will shoot the bear, the rat will grab the sandwich, and I'll snatch the rat."然而,老鼠不知道的是,一只猫看到了一切,它在想:“如果那只苍蝇再飞近鱼,鱼就会跳起来吃苍蝇,熊就会俯身去抓鱼,猎人就会弓身射熊,老鼠就会从猎人的后兜里偷三明治,我就能趁机抓住老鼠。”
  At that very moment, the fly dropped a few inches, the fish grabbed the fly, the bear grabbed the fish, the hunter shot the bear, the rat grabbed the sandwich, the cat jumped, missed the rat and landed in the lake.
  就在这时,苍蝇往下飞了几英寸,鱼抓到了苍蝇,熊抓到了鱼,猎人射中了熊,老鼠偷到了三明治,猫跳了起来,没有扑到老鼠,掉进了湖里。

鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
  • The helicopter was hovering about 100 metres above the pad. 直升机在离发射台一百米的上空盘旋。
  • I'm hovering between the concert and the play tonight. 我犹豫不决今晚是听音乐会还是看戏。
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
标签: 英语达人
学英语单词
acrolect
advance economy
aeolian
anal groove (or anal canal(anal part of rectum))
antiphlogistics
atom-free
be instinct with confidence
boles
bottom-hopper barge
Bwiru
Canary Basin
ceratolithus cristatus
Chinese wood-oil tree
chlorguanide
cirolemycin
copper-coated
coralfishes
creep deformation
creeping juniper
crevice
Dedicated circuit.
enclosure act
epididymites
erigonum fasciculatums
extensive operation
feel like a fish out of water
flat benches
force ice
fractional freezing
genus crassulas
genus plethodons
Gorbatovka
heap insults on
Hebraic granite
heteropetalous
high-velocity armor-piercing rocket (hvap)
highway frame
hyperingestion
inside timing system
intelligence communications network
interbifid grooves
inverse rhumb line
line guide
Linociera leucoclada
locally distributed data base system
massino
material numbering
memory subsystem
MGMI
mitcheldeans
Mogadon
nominal essence
non-occupational noise exposure
nuclear blast injury
one L
open one's mouth too wide
optical axis of crystal
oralizes
pay with one's life
ph determination
physical facilities
plant varietal rights
plastic removal
plexus rectales medii
polygyne
prenomination
reading table
reinvigorated
rhinocero
Ronde I.
routine of import and export trade
second hand car
Selyatyn
Serial console
sho
signal piracy
single distributed component
sintering of loose powder
solids feed line
soloman
sonoholography
speaking the same language
stasophobia
steady growth rate in equilibrium
Stokes theory
supersonic climb speed
swung it
Sântandrei
tempor
terrestrial service
thermodilution curve determination
thrope
togavirus
transhipment entry
true sago palms
UKPIA
unnested version
vertical wipe
weinmann
white connective stand
wing tip truss
zinc carbolate