时间:2019-02-16 作者:英语课 分类:TED演讲娱乐篇


英语课

 See, I knew nothing about being a stay-at-home parent, and once I embraced 1 the fact that I knew nothing, 所以说,我对做全职育儿一无所知,而一旦我接受了,一无所知这个事实,


I began to learn from my new managers. 我开始从新的领导那里学习。
And I always was told that as a stay-at-home parent, you get no sleep. 我总是被告知做一个全职奶爸,你连觉都没得睡。
Or as a parent in general, you get no sleep. 就算一般的父母,你也不能睡个好觉。
But that's not true, because if you sleep when they do, you actually can get some sleep. 但并不是那样,因为你可以在他们睡着时候睡觉,所以你实际上还是能睡会的。
You know what else I thought as a stay-at-home parent? 你们知道还有什么全职奶爸的体会吗?
I though I knew that the best way to teach kids right from wrong was to discipline 2 them, 我本以为教他们是非对错的最佳方式是给他们定规矩,
because that would make sure they understood right from wrong, the pain, the fear -- that would teach them. 因为规矩可以让他们理解对错,知道疼了就会害怕--下次就老实了。
But the truth is, the best way to teach my children right from wrong is to teach them. 但真相是,教他们对错最好的办法是去引导他们。
Take out a whiteboard and draw pictures and make connections that they can understand. 拿出小白板画一些图并且做连线游戏这样他们就明白了。
That was the best way. A lot of these images you're seeing are coming from my YouTube channel, "Beleaf in Fatherhood." 这是最好的方式。你们刚才看到很多场景来自我的YouTube频道,“父亲之信仰”。
I document the misadventures of being a stay-at-home dad. 我记录下做一个全职奶爸的遭遇。
And it's not perfect, it's just showing that I'm trying. 一点也不完美,只是说明我在努力尝试。
And I'm not trying to be an example but just proof 3 that it's possible for whoever 4 else is doing this. 我并不想要做一个模范,只是想证明其它人也可以做到。
You know what I also knew about being a stay-at-home parent? 你们知道做一个全职奶爸我还有什么体会?
I knew that children needed love, but I just didn't know what love looked like. 我知道孩子们需要爱,但我只是不太懂该怎样爱。
 

拥抱( embrace的过去式和过去分词 ); 包括; 包含; 接受
  • They embraced and promised to keep in touch. 他们互相拥抱,许诺将保持联系。
  • She embraced my offer to go to the hospital. 她接受了我的建议去看医生。
n.纪律,风纪,训练,训诫;教养,修养,学科
  • She needs the discipline of having to write an essay every week.她需要进行每周写一篇文章的训练。
  • Everyone should keep discipline and you are no exception.每个人都应该遵守纪律,你也毫无例外。
adj.防...的,耐...的,能防护;n.校样,证据,证明;vt.检验,给...做防护措施
  • He is living proof of the wonders of modern medicine.他是当代医学奇迹的活证明。
  • The proof was fished up from some old papers.校样在旧文件中被找到了。
pron.无论谁,不管谁;任何人
  • I'll find the person who did this,whoever he is.我要找出干这件事的人,不管他是谁。
  • Whoever does best will get the prize.谁做得最出色谁就得奖。
标签: TED演讲
学英语单词
a multitude of sins
agar gelatin
age of forest
alcoholize
alveolabial
amethystanthus japonicus nakai
andrographis
annealing-in-process
antilethargic
atchoo
author's copies
auto plotter
b bounce
bagnoire
Baptisia lactea
basal layer
BCSI
bob tail
butment
carrier-frequency
character of different dairy cattle
chicken-fried steak
Clanfield
coarse wavelength division multiplexer
commonership
community antenna tv system
console desk
countersign
current operating performance
diplochasma sauteri
direct microscopy
e.r.v.
ecker
Ennius, Quintus
ethionamides
foregoing crop
gause theorem
granny tax
Harrysmithia heterophylla
hoed crop
hombres
hub bolt (joint bolt)
in september
inner anterior quadrant
keto-acid soap grease
Kopsia hainanensis
l-histidine monohydrochloride
Lalique
Lemna japonica
Mesopotamian
metalloaminopeptidase
metrazol shock therapy
micelle-sensitized spectrofluorimetry
MNZW
Mod5p
mold shooter
muxing
nap of earth
Neoevonlne
netivudine
new public management (npm)
paclobutrazol
parallel reliability
periscope mast well
permeability seal
Photinia berberidifolia
photoinducible
piece rate wage
portable radar performance tester
power generation assembly
pulley support
rahmah
rain salinity
re-circulate
regional advertising
resource stock
room of higher cleaning standard
salasulfone
schranks
scleroblast
scratch hardness number
secondary interstice
selective gas precipitation
selective service systems
single-transaction access
slackening of iron core
slacking at work
sleepwrote
spreadly
stainless steel cathode
sternum fracture
Styphimurium
sunflower oil
taunters
theory of inducement to invest
time-lines
tonograph
triabodies
tropical chlorosis
true value of parameter
Windows Flip
work tolerance