时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:旅游英语口语情景对话


英语课

   星级典句:


  第一句:Hi, taxi!
  嘿,出租车!
  A: Hi, taxi!
  嘿,出租车。
  B: Where to, sir?
  先生,去哪儿?
  A: Please take me to the railway station.
  去火车站。
  B: OK. Please hop 1 in.
  好的,请上车。
  第二句:Call me a taxi, please.
  请给我叫辆出租车。
  A: Call me a taxi, please. I'm Mr. Wang in Room 203.
  请给我叫辆出租车,我是203房间的王先生。
  B: All right, sir. Wait a moment.
  好的,先生,请稍等。
  这是打车时最为简捷而又常用的一句话。有时由于自己太忙而请人帮忙打车,这时你可以说:
  Call me a taxi, please. 请给我叫一辆出租车。
  Hail a taxi, please. 请给我叫一辆出租车。

n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
  • The children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
  • How long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?
学英语单词
Agios Konstantinos
anteroinferior bleeding area of nasal septum
apprentice officer
arachnocephalus brevissimus
arcking
arts-man
benzacridine
birth pool
bottlenosed
breus
bummare
Bundenbach
cable ties
cd8s
centers for disease control
ceraclea merga
claw chuck
clov
colour-field painting
commynicate
compensating leads
Cook's speculum
copper(ii) thiosulfate
crumplers
cupula ampullaris
deese
designation of addressee
diesel traction
directed thinking
dollar import
double aortic arches
e-hyphen
electromotive unit
Evolved Packet Core
flame photometric analyzer
Färnäs
genus plumbagoes
Greers
handmaid
health surveillance
heel thread carrier
idolify
impregnation technology
in-flight flame-out
interconnectivity
ionospheric storm disturbance
ixobrychus exiliss
joint toprtfeasors
joly frequency doubler
landscape reservation
lanimerck
lentigo senilis
log bronc
Logashkino
logicised
manic-depressive personality
marketing promotion
meat diet
meritts
metallurgy of rare metal
midshipman's butter
modified silicone resin
monetary blocs
neurocentrum
off-the-road tire
operating personnel
ormosia (ormosia) formosana
paragrandine
pharmacological actions
photoenlarger
planning standard
plesiosaurus
portance
profixes
prototrochal girdle
pseudoanalytic
put a dampener on
queerest
round-trip echo
rumply
sandbur, sandburr
schraven
search method
Seohyeon
silicon-anode
sitar (india)
slorach
soup man
st-paul
staig
subarea field
tabooing
tetrahydric salt
theory exhaustion creep
thickness measuring
throttle loss
Tolo Highway
trench offset
twist reflector antenna
up to the ears
v.27bis
yrs