时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

  当两人是非正式或非常亲密的关系时,就需要用到非正式称呼:


  First name 名(用于称呼朋友,学生,孩子)Miss/Mr + 名(舞蹈老师、音乐老师或者托儿工作者有时会用)表达爱意的称呼:
  当我们叫孩子、伴侣、亲密朋友或者家里人(通常指比较年轻的)时经常会用到下面这些表达爱意的措辞,也叫做pet names(昵称):
  ?Honey (用于叫孩子、伴侣或者比自己年轻的人)?Dear?Sweetie?Love?Darling?Babe or Baby (用于叫伴侣)?Pal 1 (父亲或祖父用来称呼男孩)?Buddy or Bud (朋友之间或者长辈对孩子的称呼,非常随意,可被认作有反面含义)





点击收听单词发音收听单词发音  






1
pal
j4Fz4
  
 


n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友


参考例句:





He is a pal of mine.他是我的一个朋友。
Listen,pal,I don't want you talking to my sister any more.听着,小子,我不让你再和我妹妹说话了。













n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友
  • He is a pal of mine.他是我的一个朋友。
  • Listen,pal,I don't want you talking to my sister any more.听着,小子,我不让你再和我妹妹说话了。
标签: 口语
学英语单词
864-T
adrenal medullas
all-round frame
ascaside
auto-rhythmicity
bed scour by hyperconcentrated flow
bendies
berridges
blade cultivator
Blavier's test
blue-ink
byil
can fertilizer
cathodoelectroluminescence
coinfluencing
concisions
consultations
decentralized control flow model
dedentation
dhahab
duchessy
emmenopathy
f center maser
fog-dog
foresays
fossae umbilicalis hepatis
fringe wetland
Galactocentric distance
Gopināthpur
group cross section
Gymnosorus
higher-income
hillerod
hull cooling
hydrographic note
imprinting box
incendiary file destroyer
informal audit report
intergovernmentally
intraphilosophic
intrinsic equation of curve
isoquassin
jamin interferometer
Kleist(Bernd) Heinrich (Wilhelm ) von
lifted off
liveryman
long-time deflection
mckees
megalospore
methylhydrazobenzene
Micronesian languages
mirasdar
non-confidential
nonimmigration
ofspring
paddy field harrow
parent resource
Pawlik's folds
pectineal cnual hernia
phase sequence relay
plexus deferentialis
possibly
processionalists
propelling pencil
quantum scattering
queensgate
questionmarks
radosh
reaffixed
relativistic mass equation
rima vulvae
rotating crystal diagram
Saxifraga pulvinaria
seargeants
secondary system
self-extracting archive
Serebryanoye
seskin
shugo
shukor
single-vote
soft-coated wheaten terrier
spectral flattening
split peas
stall limit
standard bight
stickups
superexchanges
sylvanus (ancient rome)
symphysodactylia
table-hop
terminally
the force of law
three dimensional package
thromboxan(e)
time-is-money
to the moon
translatrices
tree-cutting
triple-clamp bolt
Vaben
weddinger