时间:2019-02-14 作者:英语课 分类:VOA双语新闻 2009年3月


英语课

  The International Federation 1 of Red Cross and Red Crescent Societies warns diarrheal diseases, such as cholera 2, are on the rise and increasingly becoming a major cause of death throughout the world - especially in sub-Saharan Africa. The Red Cross says it is working closely with governments to step up an effective response to this emergency.

国际红十字与红新月会警告说,包括霍乱在内的腹泻性疾病,呈上升趋势并逐渐成为全世界死亡的一个主要原因,尤其是在撒哈拉以南的非洲地区。红十字会说,它正在与多国政府合作,加快对这个紧急状况做出有效的反应。

The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies says nearly one billion people worldwide lack access to safe drinking water. Most of these people are in sub-Saharan Africa.

国际红十字与红新月会说,全球范围有将近10亿人缺乏安全的饮用水,其中大部分都在撒哈拉以南的非洲地区。

As a consequence, the Swiss humanitarian 3 organization says diseases, which are preventable keep coming back and that many people are dying or becoming ill.

这个位于瑞士的人道组织说,由于这个因素,腹泻性疾病,虽然可以预防,却反复发生,导致许多人死亡或生病。

Red Cross statistics show that in 2007 and 2008, around 60 percent of all requests for assistance from its emergency fund were directly or indirectly 4 related to outbreaks of acute diarrheal diseases. It notes that this is about 35 percent more compared to similar statistics in 2006.

红十字会的统计显示,在2007和2008年,在向红十字会提出给予紧急经费援助的所有要求中,大约60%直接或间接同急性腹泻性疾病有关。红十字会指出,和2006年类似的统计相比,这个数字增加约35%。

Red Cross Senior Water and Sanitation 5 Officer Robert Fraser cites several key reasons for the rise in waterborne diseases.

红十字会负责水和卫生设施的高级官员弗雷泽提到几个经水传播疾病增加的一些主要原因。

"One is definitely the increasing and rapid urbanization and particularly in countries where the services - water and sanitation and hygiene 6 promotion 7 are poor, combined with the fact that we see erosion of health and care, support services from government and added to the increasing impact of climate change, particularly increasing severity of floods, food security issues and droughts," he said.

他说:“一个原因肯定是日益迅速发展的都市化,尤其是在那些水、卫生设施和卫生服务推广不足的国家。除此之外,我们看到政府提供的医疗保健和辅助服务的削减,然后就是气候变化的影响,尤其是日渐严重的水灾,粮食安全问题及旱灾等等。”

Fraser says these problems are exacerbated 8 in countries that have political instability and conflict. He says acute problems of diarrhea and cholera increasingly are popping up in areas and countries, which previously 9 were able to control them. A case in point, he notes, is Zimbabwe, where thousands of people have died from a cholera epidemic 10.

弗雷泽说,这些问题在一些政治不稳定和有政治冲突的国家更加恶化。他说,急性痢疾和霍乱的问题在许多原本可以控制这些疾病的地区和国家不断发生。他指出,一个典型的例子就是津巴布韦,那里已有数千人在霍乱疫情中丧生。

"We have to be better prepared to deal with the acute problems, such as the outbreak in Zimbabwe just now," Fraser said. "We have seven emergency teams, over 50 international staff and we have mobilized over one thousand local volunteers. So we are very much involved in the Zimbabwe response. The real answer to diarrheal disease is the medium to long-term and that is really the U.N. Millennium 11 Development Goals in reducing by half at least the number of people without access to safe water and sanitation linked to low-cost and simple methodologies for hygiene promotion."

弗雷泽说:“我们必须做好充分的准备来处理这些严重的问题,例如津巴布韦现正在发生的霍乱疫情。我们有7个应急小组,超过50个国际工作人员,我们也动员了超过1000名当地的义工。所以我们积极参与了对津巴布韦疫情做出的反应。解决腹泻性疾病的真正办法是中长期规划,这就是联合国千年发展目标致力于实现的,将缺乏安全饮水和卫生设施的人口减少至少一半,而这只要低成本和简单的卫生宣传方法就能实现。”

The Red Cross says it is working closely with governments and humanitarian partners to step up an effective response and to increase the training of Red Cross volunteers worldwide.

红十字会说,它正在与多国政府和人道救援伙伴合作,加快对这个问题做出有效的反应,并增加对全世界红十字会义工的培训。

It says a principle aim of this program is to raise public awareness 12 about what needs to be done to prevent outbreaks of waterborne diseases and, failing that, to effectively respond to outbreaks of disease.

红十字会说,这个项目的一个主要目标,是要提高大众对如何预防通过水传播的疾病的认识,如果做不到这一点,就不能有效地对疾病疫情的爆发做出反应。



n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会
  • It is a federation of 10 regional unions.它是由十个地方工会结合成的联合会。
  • Mr.Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation.普京正式就任俄罗斯联邦总统。
n.霍乱
  • The cholera outbreak has been contained.霍乱的发生已被控制住了。
  • Cholera spread like wildfire through the camps.霍乱在营地里迅速传播。
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
adv.间接地,不直接了当地
  • I heard the news indirectly.这消息我是间接听来的。
  • They were approached indirectly through an intermediary.通过一位中间人,他们进行了间接接触。
n.公共卫生,环境卫生,卫生设备
  • The location is exceptionally poor,viewed from the sanitation point.从卫生角度来看,这个地段非常糟糕。
  • Many illnesses are the result,f inadequate sanitation.许多疾病都来源于不健全的卫生设施。
n.健康法,卫生学 (a.hygienic)
  • Their course of study includes elementary hygiene and medical theory.他们的课程包括基础卫生学和医疗知识。
  • He's going to give us a lecture on public hygiene.他要给我们作关于公共卫生方面的报告。
n.提升,晋级;促销,宣传
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
v.使恶化,使加重( exacerbate的过去式和过去分词 )
  • The symptoms may be exacerbated by certain drugs. 这些症状可能会因为某些药物而加重。
  • The drugs they gave her only exacerbated the pain. 他们给她吃的药只是加重了她的痛楚。 来自《简明英汉词典》
adv.以前,先前(地)
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的
  • That kind of epidemic disease has long been stamped out.那种传染病早已绝迹。
  • The authorities tried to localise the epidemic.当局试图把流行病限制在局部范围。
n.一千年,千禧年;太平盛世
  • The whole world was counting down to the new millennium.全世界都在倒计时迎接新千年的到来。
  • We waited as the clock ticked away the last few seconds of the old millennium.我们静候着时钟滴答走过千年的最后几秒钟。
n.意识,觉悟,懂事,明智
  • There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
  • Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
学英语单词
abdominal worm
Abraham's Balm
air pollution control equipment
allaric acid
allostimulation
arterioversion
benjamin kubelskies
blastocyst formation
bradyecoia
Buckingham potential
calcareous duricrust
candescence
chairmen of the board
chauffeuses
cicca raccomsa lour.
cirrhous
co-adaptations
cstp
debilitatingly
derived proportions
distorsion
earthquake province
embryo transfer,embryo transplant
excretory substance
exoproteases
face tissue production line
farm-workers
fianl-value theorem
filth disease
forged tool
fresh - air fiend
furrow width adjuster
gtw
half-back
Hamero Hadad
hardware trace mode
have no time
Hematofluorometer
hepatopyretic
interstate-compact
Ipiranga, R.
Japanese anemones
Juno
kaberle
land cover change
land levelling project
languorousness
left-hand page
load and discharge
logistic process
Madden L.
Marchi's globules
material particulars
Mentuhotep II
mining method for gently dipping medium thick orebody
minute men
Mitchell, Warren
monthly allotments
mundell
nervus lateralis metaoticus
non-continuous series
one party
Orgyia
overelaborated
para-menthan-3-ol
parachute assembly
paroxysmal vasovagal attack
partial molal volume
payable on a fixed day
photoptry
platinoids
Poisson kernel
prepallium
program address format
propikacin
rebelness
recoil pit
remunerating
retrieval process
rubell
safety drilling method
satinspar
serro
sicks up
snides
stannic disulfide
starting notification date/time
steamline break accident
structural hazard
superexpress
time average hologram
transition ad
transpose of semilinear transformation
undershoe
universal-joint flange
urban-planning
venules
Windheim
wirewound resistor
WS AT
zetapotential