时间:2019-02-14 作者:英语课 分类:VOA双语新闻 2009年9月


英语课

  Details are emerging about an hours-long intense battle in western Afghanistan that has resulted in significant casualties for the Taliban. Two American service personnel and several Afghan soldiers also are reported to have been killed.

阿富汗西部发生了几个小时的激烈战斗,有关战斗的细节正不断出现。这次战斗使得塔利班遭受严重伤亡。据报导,两名美军人员和几名阿富汗士兵丧生。

A World Food Program convoy 1 under Afghan military escort came under attack by insurgents 3 Saturday in the Bala Baluk district in Farah province.

世界粮食计划署的一个车队在阿富汗军队的护送下星期六在法拉省的巴拉布卢克地区遭到武装分子的袭击。

The convoy, which included 14 contracted trucks carrying 500 metric tons of food rations 4, was targeted by roadside bombs and mortar 5 fire.

这个由14辆承包卡车组成的车队装载着500吨粮食配给。车队遭到了路边炸弹和迫击炮的袭击。

U.S. Navy Lt. Commander Christine Sidenstricker tells VOA News that a U.S. quick response force was called in, engaged in combat and then radioed for additional help.

美国海军少校塞登斯特里克对美国之音表示,美军快速反应部队被调入参加战斗,然后通过无线电呼叫增援。

"As the engagement went on and the enemy continued with strong fire, air support was called for," said Commander Sidenstricker. "Helicopters and airplanes came and started first with a show of force. Sometimes simply flying overhead is enough to make the enemy disperse 6 and allow the engagement to end. When that did not happen bombs were dropped and that ended the engagement."

她说:“在战斗过程中,敌人的火力依然很强大,于是要求空军前来支援。直升机和飞机抵达当地后首先就显示威力。有时候,仅仅在上空飞行就足以驱散敌人,结束战斗。但是,这种情况没有发生,于是飞机就投下炸弹,这样才结束了战斗。”

The U.N. World Food Program says none of its trucks were damaged nor any of its personnel injured and the rations were delivered.

联合国粮食计划署表示,他们没有任何车辆被损坏,也没有人员受伤,而且粮食配给也运到了目的地。

Afghan Army and provincial 7 officials say up to 50 Taliban died in the battle, which lasted for several hours.

阿富汗军方和省级官员说,多达50名塔利班成员在战斗中被打死。战斗持续了几个小时。

A woman and a teenage girl are also reported to have died. Commander Sidenstricker says that is under investigation 8.

据称,一名妇女和一个十几岁的小女孩丧生。指挥官表示,正在对此进行调查。

"We also have reports of civilian 9 casualties, but the info we have from the Afghan National Army on the ground is that it is believed that that was caused by insurgent 2 mortar fire," she said.

塞登斯特里克说:“我们也收到了有关平民伤亡的报告,不过根据在地面的阿富汗陆军的信息,是武装分子发射迫击炮导致平民伤亡。”

The Bala Baluk district, dominated by the Taliban, has been the scene of previous intense battles, some of which have caused significant civilian deaths.

巴拉布卢克地区是在塔利班控制之下,过去那里也曾多次发生激烈战斗。其中一些战斗导致了大规模平民死亡。

This latest incident comes at a time when Afghanistan is witnessing its worst violence of the eight-year-long war following the ouster of the Taliban from power in 2001.

在这次战斗发生之际,阿富汗正经历自2001年塔利班政权被推翻以来八年战争中最为严重的暴力。

U.S. forces make up the majority of the 100,000 foreign military personnel in Afghanistan. The Obama administration is considering an increase in troop levels to counter increased military casualties from improvised 10 explosive devices.

在阿富汗的10万外国驻军中,美军占大多数。奥巴马政府正在考虑增加阿富汗的驻军水平来应对由简易爆炸装置而导致的美军伤亡人数的上升。

A resurgent Taliban have been able to extend their influence to larger chunks 11 of the country, which is now facing potential political turmoil 12 following a presidential election tainted 13 by allegations of fraud.

卷土重来的塔利班一直在扩大它在阿富汗全国更大地区的影响。阿富汗目前也正面临陷入政治动乱的可能,这是由于总统选举受到存在舞弊的指责。



vt.护送,护卫,护航;n.护送;护送队
  • The convoy was snowed up on the main road.护送队被大雪困在干路上了。
  • Warships will accompany the convoy across the Atlantic.战舰将护送该船队过大西洋。
adj.叛乱的,起事的;n.叛乱分子
  • Faruk says they are threatened both by insurgent and government forces.法鲁克说,他们受到暴乱分子和政府军队的双重威胁。
  • The insurgent mob assembled at the gate of the city park.叛变的暴徒聚在市立公园的门口。
n.起义,暴动,造反( insurgent的名词复数 )
  • The regular troops of Baden joined the insurgents. 巴登的正规军参加到起义军方面来了。 来自《简明英汉词典》
  • Against the Taliban and Iraqi insurgents, these problems are manageable. 要对付塔利班与伊拉克叛乱分子,这些问题还是可以把握住的。 来自互联网
定量( ration的名词复数 ); 配给量; 正常量; 合理的量
  • They are provisioned with seven days' rations. 他们得到了7天的给养。
  • The soldiers complained that they were getting short rations. 士兵们抱怨他们得到的配给不够数。
n.灰浆,灰泥;迫击炮;v.把…用灰浆涂接合
  • The mason flushed the joint with mortar.泥工用灰浆把接缝处嵌平。
  • The sound of mortar fire seemed to be closing in.迫击炮的吼声似乎正在逼近。
vi.使分散;使消失;vt.分散;驱散
  • The cattle were swinging their tails to disperse the flies.那些牛甩动着尾巴驱赶苍蝇。
  • The children disperse for the holidays.孩子们放假了。
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
n.调查,调查研究
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
adj.平民的,民用的,民众的
  • There is no reliable information about civilian casualties.关于平民的伤亡还没有确凿的信息。
  • He resigned his commission to take up a civilian job.他辞去军职而从事平民工作。
a.即席而作的,即兴的
  • He improvised a song about the football team's victory. 他即席创作了一首足球队胜利之歌。
  • We improvised a tent out of two blankets and some long poles. 我们用两条毛毯和几根长竿搭成一个临时帐蓬。
厚厚的一块( chunk的名词复数 ); (某物)相当大的数量或部分
  • a tin of pineapple chunks 一罐菠萝块
  • Those chunks of meat are rather large—could you chop them up a bIt'smaller? 这些肉块相当大,还能再切小一点吗?
n.骚乱,混乱,动乱
  • His mind was in such a turmoil that he couldn't get to sleep.内心的纷扰使他无法入睡。
  • The robbery put the village in a turmoil.抢劫使全村陷入混乱。
adj.腐坏的;污染的;沾污的;感染的v.使变质( taint的过去式和过去分词 );使污染;败坏;被污染,腐坏,败坏
  • The administration was tainted with scandal. 丑闻使得政府声名狼藉。
  • He was considered tainted by association with the corrupt regime. 他因与腐败政府有牵连而名誉受损。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
A Prairie Home Companion
acetylenic halide
administrative agency
aluminium alloy structure
apple borer
Argesic
atrioventricular orifice
Bacillus aquatilis sulcatus
bale bogie
base reference potential
beardom
Brachiafe
camillo benso di cavour
cholerized
chronic granuloma of rectum
complete description
composite assets goodwill
condolences
construction railway
conversion ocean thermal energy
corrosion-proof type
dab oil
dance gypsy
direct disturbance
dividing stream line
double knit
drilling rig
Emberiza hortulana
entertainment equipment
fibromatous
ficosapentenoic acid
FIOA
floating mark
Foyle, Lough
genus Aplodontia
genus Dama
gigman
glukokinin
guiteau
himalayana
Hydrochloroserpine
inauguratory
incumberment
indeformable
knowledge-based test
Mahonia duclouxiana
Malmejde reaction
memory selection criteria
molecular dimension
multiphonon absorption
multiple facilities
mutation breeding method
naval battle
nephrotomic
non-replicable
occluded cyclone
organisation charts
out-wind
overloading operations
Paignton
phosphoguanidine
Phyllopteryx
phytohematoagglutinin
point welding machine
postbasic stare
potro
powder crystal
prairie onion
pyrazomycin
radio-based
reaction propulsions
rheostat alloy
riding-breeches
rottenest
royalty advances
RTCI
sang the praises of
saves face
self-winding electric clock
series-fed vertical antenna
seventysomething
sluefoot
spicebushes
spleen being connected with stomach
sporadic cholera
spore sac
stress relieving annealing
sucroselike
suspend or cancel projects
swegen
system of axes
Taceno
Taggart, I.
toxogenin
twofur
under fluorescent light
under-bevelling
unfastens
vacuum-bag technique
virus bronchopneumonia
weld quality monitor
wikiality