时间:2019-02-14 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

 1.情人眼里出西施。


Beauty is in the eyes of the beholder 1表示“情人眼里出西施”,其中beholder意为“目睹者”。
例:-It's beyond me that Mary would like to marry James. There is an ugly scar 2 on his face。我真想不到玛丽竟然会想嫁给詹姆斯。他脸上有道难看的疤。
-Beauty is in the eyes of the beholder. Don't be so shallow 3。情人眼里出西施。你不要这么肤浅。
2.这是有史以来最好的事情。
大家是不是想到了This is the best thing in the history呢?更地道的表达其实是This is the best thing since sliced bread,这里的sliced bread指“切片面包”。
[追根溯源]
1928年,美国开始销售切片面包机,极大地方便了人们的生活。面包是西方人的大爱,他们常会闭上眼睛,一边咽口水一边想:世界上还有比刚出炉的切片面包更好的东西吗?the best thing since sliced bread就引申为“有史以来最好的事情”。
3.天下没有免费的午餐。
当别人在为一点儿小便宜而高兴时,你就可以告诉他:There is no such thing as a free lunch。
例:-I hear bread is free now in that supermarket. Let's go and get some!我听说那个超市的面包现在免费,咱们快去拿点儿!
-There is no such thing as a free lunch. It's just a trick。天下没有免费的午餐。这只是一个伎俩罢了。
4.你真走运!
大家一定想到了You are very lucky,然而更地道的说法则是:God is shining on you。
例:-You know what, I just won a lottery 4 prize。你知道吗?我刚买彩票中奖了。
-Oh, God is shining on you!天哪,你太幸运了!
5.熟能生巧。
这句话可以说成Practice makes perfect。
例:-My oral English is so poor that I'm nervous when talking with foreigners。我英语口语太差了,所以跟外国人谈话时会紧张。
-Practice makes perfect. Just keep on going。熟能生巧。只需多加练习就好。
鼓励别人要不断地尝试和努力时,美国人也常说If at first you don't succeed, try, try again。
6.这就像是先有鸡还是先有蛋的问题。
这句话用英语表示就是It's a matter of the chicken or the egg或It's a chicken and egg problem。

n.观看者,旁观者
  • Beauty is in the eye of the beholder. 看起来觉得美就是美。 来自《简明英汉词典》
  • It has been said that art is a tryst, for in the joy of it maker and beholder meet. 有人说艺术是一种幽会,因为艺术家和欣赏者可在幽会的乐趣中相遇在一起。 来自《简明英汉词典》
n.伤疤,伤痕,创伤
  • This scar is from the bite of a dog.这是狗咬后留下的伤疤。
  • The tragedy left a scar on her mind.这个悲剧给她造成精神上的创伤。
adj.浅的,肤浅的,浅显易懂的;n.(pl.)浅滩,浅处;v.变浅
  • The dish is too shallow to serve soup in.盘子太浅,盛不了汤。
  • His analysis was always shallow.他的分析总是很肤浅的。
n.抽彩;碰运气的事,难于算计的事
  • He won no less than £5000 in the lottery.他居然中了5000英镑的奖券。
  • They thought themselves lucky in the lottery of life.他们认为自己是变幻莫测的人生中的幸运者。
标签: 口语
学英语单词
acetylmethyl-carbinol
action-orientated
aftercrime
agmatine
angiotensin-converting enzyme inhibitors
aphodius (pharaphodius) priscus
Ark's
Arleux
average atmospheric condition
babacu oil
bickies
bioproductivity
bring a sail to
browridge
buttresses
buzz for
Campodea-form
carpellaries
Caudineurals
chlorine fluoride volatility process
chromoluminarism
Chung-tu
Citlaltepetl
color component
comaparative mortality index
compellant
complex process
continuous blanket spraying
contract engineering
cracked the whip
dedicator
dorsaltrachea
eaise
eat one's mutton with someone
environmental sound
extend an invitation to sb
fossulate
fractional percolation
frame based system
frideron
galleons
gastrolithasis
guanoxabenz
hirsel
hydrocarbon resins
iced-tea
interannual change
intraprogram documentation
Kristberg
KSOP
Kumon
large-size precision thread ring and plug gauge
leg qi disease
lobaria adscripturiens
Mahuang Fuzi Xixin Tang
marketing expense budget
Matusevicha, Fiord
Melville,Lake
mesothorax
methyl bromoethyl ketone
methyl tin bromide
noplaces
number of addressee's telex station
of kinds
on-line cryptographic device
ovb.
oversteepened walls
peak flow meters
perforated panel air outlet
pertinences
pivot pin cap
policy decision costs
powdered precipitation volume
prenylisomerase
prison for women
propped cantilever beam
pseudodielectric
quality control circle activity
rabba
replacement antiperthite
ring of admission ports
rubbericebottle
Sarcococca wallichii
satellite-borne surveillance system
scrappable
screamins
seasonal pathogen
sniffing valve
stick it on
strigiform
stuttered
subtropical desert zones
syntonized
temperamentality
the center of attention
thermoelectricity generation
time ready for discharge
Toryfy
trigger pulse
uviolresistance
withcalling
worthite