时间:2019-02-14 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   Take-out or takeout also carry-out refers to prepared meals or other food items, purchased at a restaurant that the purchaser intends to eat elsewhere.


  例句:
  1.Let’s get a take-away.  咱们叫份外卖吧。
  2.We planned on taking away food from restaurant. 我们打算从餐厅叫外卖食品。
  3. The drawer full of takeout menus is okay , right ? 装满外送菜单的抽屉没坏吧?
  4. Does this restaurant provide take-out?这家餐厅提供外卖吗?
  5. Take-out food is unhealthy for you,you can’t always eat that.外卖对你不健康,你不能老是叫外卖。
  一.了解一下下单的方式 ways to place an order
  Online order网上下单
  Phone call order电话下单
  Order something to go 打包带走吃
  For here or to go/ eat in or take away在这吃还是带走
  二.关于西式快餐各大外卖品牌简单了解:
  必胜客 Pizza Hut
  德克士Dico’s
  麦当劳McDonald
  汉堡王Burger King
  肯德基宅急送KFC straightforward 1
  三.关于快餐fast-food/take-away food的常用词汇
  汉堡包hamburger
  蔬菜沙拉green salad
  芝士汉堡cheeseburger
  奶昔milk shake
  玉米面卷tacos
  碳酸饮料fizzy drink
  热狗hot-dog
  吸管straw
  披萨pizza
  调味品relish 2
  炸薯条fries
  芥末mustard
  松饼muffin
  番茄酱ketchup 3
  甜甜圈doughnut
  意大利面pasta
  冰激凌icecream
  鸡翅chicken wings
  四.小试牛刀---常用例句
  I‘d like a burger and French fries. 我要一个汉堡和一份炸薯条。
  I’ll have a small soda 4. 我要一杯小苏达汽水。
  No ketchup. 不要番茄酱!
  Hold the onions. 不要洋葱!
  To go, please. 打包带走!
  Do you deliver? 你们送货上门吗

adj.正直的,坦率的;易懂的,简单的
  • A straightforward talk is better than a flowery speech.巧言不如直说。
  • I must insist on your giving me a straightforward answer.我一定要你给我一个直截了当的回答。
n.滋味,享受,爱好,调味品;vt.加调味料,享受,品味;vi.有滋味
  • I have no relish for pop music.我对流行音乐不感兴趣。
  • I relish the challenge of doing jobs that others turn down.我喜欢挑战别人拒绝做的工作。
n.蕃茄酱,蕃茄沙司
  • There's a spot of ketchup on the tablecloth.桌布上有一点番茄酱的渍斑。
  • Could I have some ketchup and napkins,please?请给我一些番茄酱和纸手巾?
n.苏打水;汽水
  • She doesn't enjoy drinking chocolate soda.她不喜欢喝巧克力汽水。
  • I will freshen your drink with more soda and ice cubes.我给你的饮料重加一些苏打水和冰块。
标签: 口语
学英语单词
0755
adjustable frequency motor
akrotiris
alkapronuria
anniversary of one's death
anorchias
ascensional ventilation
at the tip of one's tongue
Atago-yama
atomizer aperture
base-line equation
Blastobasidae
brailling
braised sea slugs with pork liver and pancreas
cadmium wastewater
Castanopsis remotidenticulata
check-up of warehouses
checking off symbol
complement-fixing antigen
coreid bugs
creamed chicken soup
cuts no ice
DCNO
disfavor
dogwood Jamaica
Durham Bridge
efficiency extrapolation method
epinephros
erection of framing
exanthema vesiculosum
fleshy horn
foul proof
fuel-utilization factor
gas deposit
Gersuny's symptom
gradient series factor
halcyonoids
hanovia lamp
hydrogen balance
hydrogenous phase
immarble
indeterminable
installation guide bracket
international law in peace time
intraoral tracing device
isomeric olefine
Isoprinosine
Kachok
ketogenic
Kirkstead
kyunghee
labour dispute
Liouville's theorem
meyerhof quotient
mirabelli
modulating relief damper
moyn
multinomial forward transfer element
myxoma of nerve
nanopascal
ndebele
orthonormal tetrad
osmia
paraphragmata
phenylphosphonic dichloride
polycross seed
Priamide
pulsed amplitude-modulated carrier
pump filter
pumpkinlike
re-zonings
reacquistion time
Rhir, C.(Guir, C.)
rregular regeneration
second nature
semistable dispersion
sequence coding
Settlement Agent
sexual infantilism
sheet tabs
shelf characteristic
sour-grapiness
split S
stojkovics
subcentres
suprethmoid
terrestrial ecosystem
text-type
toe sb out
trackback
unit value index
unreelable
ustion
vergennes
viola mandshurica w.beck.var.ciliata nakai
Visimskiy Zapovednik
walkers
win a distinction for
wiring up
Zaire
zizek