时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:月亮和六便士


英语课

 she wore the same gray dress that she wore so often, neat and becoming,  穿的是过去经常穿的一件灰衣服,前额光洁明净,


and her brow was as candid 1, her eyes as untroubled, as when I had been used to see her occupied with her household duties in the studio. 眼睛里没有一丝忧虑和烦恼,正象我过去看到她在施特略夫画室里操持家务时一模一样。
Come and have a game of chess, said Strickland. “来下盘棋吧。”思特里克兰德说。
I do not know why at the moment I could think of no excuse. 我不懂为什么当时我会没想出一个借口回绝了他。
I followed them rather sulkily to the table at which Strickland always sat, and he called for the board and the chessmen. 我怀着一肚子闷气跟在他们后面,走到思特里克兰德的老座位前边。他叫侍者取来了棋盘和棋子。
They both took the situation so much as a matter of course that I felt it absurd to do otherwise. 他们两个人对这次不期而遇一点也没有大惊小怪,我自然也只能装出一副若无其事的样子,不然就显得我太不通人情了。
Mrs. Stroeve watched the game with inscrutable face. 施特略夫太太看着我们下棋,从她脸上的表情丝毫也猜不透她心里想的是什么。
She was silent, but she had always been silent. 她什么话也没说,但她根本就不是爱说话的人。
I looked at her mouth for an expression that could give me a clue to what she felt; 我看着她的嘴,希望看到一个能使我猜测出她真实感情的神态;
I watched her eyes for some tell-tale flash, some hint of dismay or bitterness; 我打量着她的眼睛,寻找某种泄露她内心隐秘的闪光,表示惶惑或者痛苦的眼神;
I scanned her brow for any passing line that might indicate a settling emotion. 我打量着她的前额,看那上面会不会偶然出现一个皱纹,告诉我她正在衰减的热情。
Her face was a mask that told nothing. 但她的面孔宛如一副面具,我在那上面丝毫也看不出她的真实思想。
Her hands lay on her lap motionless, one in the other loosely clasped. 她的双手一动不动地摆在膝头上,一只手松松地握着另一只。
I knew from what I had heard that she was a woman of violent passions; 从我所听到的一些事,我知道她的性情很暴烈,
and that injurious blow that she had given Dirk, the man who had loved her so devotedly 2, betrayed a sudden temper and a horrid 3 cruelty. 戴尔克那么全心全意地爱着她,她却狠狠地打了他一巴掌,这说明了她翻脸无情,心肠非常冷酷。
She had abandoned the safe shelter of her husband's protection and the comfortable ease of a well-provided establishment  她抛弃了自己丈夫庇护下的安乐窝,抛弃了温饱舒适的优裕生活,
for what she could not but see was an extreme hazard. 甘愿承担她自己也看得非常分明的风险患难。

adj.公正的,正直的;坦率的
  • I cannot but hope the candid reader will give some allowance for it.我只有希望公正的读者多少包涵一些。
  • He is quite candid with his friends.他对朋友相当坦诚。
专心地; 恩爱地; 忠实地; 一心一意地
  • He loved his wife devotedly. 他真诚地爱他的妻子。
  • Millions of fans follow the TV soap operas devotedly. 千百万观众非常着迷地收看这部电视连续剧。
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
标签: 月亮和六便士
学英语单词
A-filament
aloo
alphonsuss
anabasin
anamigmatism
attributary
backupable
banana freckle
Belledonne, Chaîne de
betrench
blower rotor
BLT,b-l-t
Brain Failure
brevitt
cal-amine
centralizing
channel bulging
chloroacetylajmaline
cladded fibre optical waveguide
co-faster
concurrent batch update
crack stress
cracked snow surface
crossbenchers
de-clientized
definition free path
defuze
detailed conversion of wood
dewlapping
drainageway
dumb vessel
Engelhartszell
equipment of life float
exhibitions
field border plantings
field shelling
fileworthy
fimbristylis shimadana
flavor-savers
foreshow
Free Soil Party
hexachloropalladates
Huggen's principle
import of technology
insurance premium
interim procedures
Kasaï, Plateau du
keep an eye up on
Macropanax undulatus
mehfils
mercury - pool cathode
merger mania
methyl-guanidine acetic acid
middle concha (nose)
mil-foot resistivity
mooring brdle
multispectral bathymetry
needa
optimal price
oxytropic dehydrogenase
plastic mold
portlast
potenlin
power station peak load
premonitory heatstroke
process context stack pointer
profundal
pulsing transformer
received beam
reciprocating rake
reduced ordered pair group
remote control interlocking
reverse plunjet
S to S
saucer magnolia
seal of propeller shaft end
sharesies
shingles
shock-wave luminescence
sidelobe suppression
silicon bromochlorofluoride
single-gun multi-beam colour picture tube
slow direction
source/drain resistance
stock-cars
strelitzia
strut sleeve
superior pelvic strait
surrender to custody
synchronizing valve
system measurement
the franchise
thin-layer chromatography
third line forcing
to lose heart
total correctness
trewia nudiflora l.
Trichosanthes smilacifolia
umbereach
urban enterprise zone
WYSIWYGs