时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:2018年NPR美国国家公共电台5月


英语课

 


STEVE INSKEEP, HOST:


National Poetry Month just ended, but, really, when is it ever not time for a poem? MORNING EDITION is teaming with our contributor and poet Kwame Alexander, and we need your help. We need you to submit a poem made of couplets.


DAVID GREENE, HOST:


Couplets did you say, Steve, couplets? Well, what are those, you wonder? Well, here's a clip from Rachel Martin's conversation with Kwame Alexander. He read an excerpt 1 from his new book on our program yesterday.


(SOUNDBITE OF ARCHIVED BROADCAST)


KWAME ALEXANDER: (Reading) Game so deep, it's below. Air so swift, you breathe slow. Watch me fly from the free throw. Superman is sweet, yo. But Rachel is my heat, bro.


RACHEL MARTIN, BYLINE 2: Come on.


ALEXANDER: (Laughter).


MARTIN: It doesn't say that in the book, but I like that refresh (ph) (laughter).


ALEXANDER: Well, I added that line for you, Rachel. But a couplet is really easy. It's two lines, and the lines rhyme. And we want it to be about teamwork, having a team around you to help you rebound 3 on and off the court. Take it literally 4, or you can take it metaphorically 5.


MARTIN: Yeah.


INSKEEP: The NPR headquarters here has one of those electronic signs with news headlines creeping across them this morning. The headlines included a poetry call-out.


GREENE: And to submit your two-line poem about teamwork - something we know a lot about at this show - you can go to npr.org/morningpoem.



n.摘录,选录,节录
  • This is an excerpt from a novel.这是一部小说的摘录。
  • Can you excerpt something from the newspaper? 你能从报纸上选录些东西吗?
n.署名;v.署名
  • His byline was absent as well.他的署名也不见了。
  • We wish to thank the author of this article which carries no byline.我们要感谢这篇文章的那位没有署名的作者。
v.弹回;n.弹回,跳回
  • The vibrations accompanying the rebound are the earth quake.伴随这种回弹的振动就是地震。
  • Our evil example will rebound upon ourselves.我们的坏榜样会回到我们自己头上的。
adv.照字面意义,逐字地;确实
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
adv. 用比喻地
  • It is context and convention that determine whether a term will be interpreted literally or metaphorically. 对一个词的理解是按字面意思还是隐喻的意思要视乎上下文和习惯。
  • Metaphorically it implied a sort of admirable energy. 从比喻来讲,它含有一种令人赞许的能量的意思。
学英语单词
acknowIedged
affective epilepsy
amplitude discrimination technique
basic decision model
believe sb.'s bare word
Boveri
Brown's' test
butko
came into operation
chaotropic
cinchona ledgerianas
contiguous memory allocation
controlled shooting
coronalled
corralito
court sense
craic
crossindexing
currency practice
deep-waisted
deformation at constant volume
distant transmission (dx)
eliminant
endotestae
erysiphaless
expatriots
FCCD
flesh-colour
fourah
fuel gages
full pressure waterpipe branching
gas arc welding gun
genetic regulation
geographical indication
group-learning
growth velocity in freezing
heavy loads
hexahydrothymol
holder stud
hyperplastic tuberculosis of intestine
imaging infrared receiver
incised river
income deduction
initializing declaration
lip of the jet
lock-gates
low disparity code
main purpose
maintenance book
malignolipin
microregionalization
Mini Van
movable elements/parts
mpcus
Napoleonized
neo-ricardian models
network dynamic data exchange
Nimonic alloy
noll
non-return flap
open trial
open-mindeds
outside diameter of bubble cap
PBF (power burst facility)
pleopods
polysemantically
pongol
pulpolinguoaxial
put words into somebody's mouth
Pyrodictium
quadruple-frequency system
rareripes
rectolabial fistula
rubberstamps
satellite gear
scq
SCSA
Siedenburg
six-wheelers
social analysis
soft impulse
soilings
spla-board
spodo-
spongy porous membrane
statistical evidence
straight-line type automatic sampler
tekbir
Tenochcans
text recognition
the Almighty
thromboelastograph
tracing frequency
trade-association
Tsukuba Science City
tube bunch
undercompensate
value of salvaged materials
vergano
zoonotic disease