时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:2018年NPR美国国家公共电台5月


英语课

 


STEVE INSKEEP, HOST:


National Poetry Month just ended, but, really, when is it ever not time for a poem? MORNING EDITION is teaming with our contributor and poet Kwame Alexander, and we need your help. We need you to submit a poem made of couplets.


DAVID GREENE, HOST:


Couplets did you say, Steve, couplets? Well, what are those, you wonder? Well, here's a clip from Rachel Martin's conversation with Kwame Alexander. He read an excerpt 1 from his new book on our program yesterday.


(SOUNDBITE OF ARCHIVED BROADCAST)


KWAME ALEXANDER: (Reading) Game so deep, it's below. Air so swift, you breathe slow. Watch me fly from the free throw. Superman is sweet, yo. But Rachel is my heat, bro.


RACHEL MARTIN, BYLINE 2: Come on.


ALEXANDER: (Laughter).


MARTIN: It doesn't say that in the book, but I like that refresh (ph) (laughter).


ALEXANDER: Well, I added that line for you, Rachel. But a couplet is really easy. It's two lines, and the lines rhyme. And we want it to be about teamwork, having a team around you to help you rebound 3 on and off the court. Take it literally 4, or you can take it metaphorically 5.


MARTIN: Yeah.


INSKEEP: The NPR headquarters here has one of those electronic signs with news headlines creeping across them this morning. The headlines included a poetry call-out.


GREENE: And to submit your two-line poem about teamwork - something we know a lot about at this show - you can go to npr.org/morningpoem.



n.摘录,选录,节录
  • This is an excerpt from a novel.这是一部小说的摘录。
  • Can you excerpt something from the newspaper? 你能从报纸上选录些东西吗?
n.署名;v.署名
  • His byline was absent as well.他的署名也不见了。
  • We wish to thank the author of this article which carries no byline.我们要感谢这篇文章的那位没有署名的作者。
v.弹回;n.弹回,跳回
  • The vibrations accompanying the rebound are the earth quake.伴随这种回弹的振动就是地震。
  • Our evil example will rebound upon ourselves.我们的坏榜样会回到我们自己头上的。
adv.照字面意义,逐字地;确实
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
adv. 用比喻地
  • It is context and convention that determine whether a term will be interpreted literally or metaphorically. 对一个词的理解是按字面意思还是隐喻的意思要视乎上下文和习惯。
  • Metaphorically it implied a sort of admirable energy. 从比喻来讲,它含有一种令人赞许的能量的意思。
学英语单词
accumulation profit
advertising cost
air dielectric coaxial cable
analysands
answer for
arbitrageuse
aucuba chinensis fongfangshanensis
bathymetrist
bearing chock
bob dole
bologna stone (barite)
boom guy
Buchwald's atrophy
Budd-Chiari syndrome
CD Video
chain islands
chapterplays
chemical abundance
chirpaur
cold-penetration
compressive force
Cumanacoa
cupric chloride
dark substitute
decryptograph
democratic united front
division Lichenes
double lever rocker mechanism
doust
Dunshaughlin
e-forms
electro-acoustical reciprocity theorem
element with lumped parameters
elementary morphism
epilepsia diurna
exhaust smoke
exit poll
featurelessly
flach point
foot boat
fullmetal
Hellenized
hot wire pressure gage
Huni Valley
hygiantic
Ibanag
icteric
income quality
integrated planning
intrabodies
Isfara
junction box
kartesz
kesse
lever assisted side cutting pliers
linespeople
liquid cell
local-election
low-traffic condition
magma chamber
measured signal
monobiotinylated
navigational micro-film projector
neti
nonconformers
october road
off-driving
periodontal inflammation
petted
phoneticizes
photoresistors
plain bonnet
prostomial
protopectinase
psychographers
quarier
ramming attack
reduction of detection efficiency
Regio lumbaris
regulation and control
sag subduction
satin flowers
screen-oriented structural editor
self-reset manual release control
single row tapered roller bearing
soft goodss
special clauses for woodoil in bulk
special room
stood to your colours
Suddendorf
synhesia
temorids
theodoruss
thought shower
tonophant
tricklingly
udesky
uponlandis
vibration instrumentation
virgin femalebaited trap
wait-before-transmitting-positive acknowledgement ledgement
Waldense