时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:2018年NPR美国国家公共电台5月


英语课

 


STEVE INSKEEP, HOST:


National Poetry Month just ended, but, really, when is it ever not time for a poem? MORNING EDITION is teaming with our contributor and poet Kwame Alexander, and we need your help. We need you to submit a poem made of couplets.


DAVID GREENE, HOST:


Couplets did you say, Steve, couplets? Well, what are those, you wonder? Well, here's a clip from Rachel Martin's conversation with Kwame Alexander. He read an excerpt 1 from his new book on our program yesterday.


(SOUNDBITE OF ARCHIVED BROADCAST)


KWAME ALEXANDER: (Reading) Game so deep, it's below. Air so swift, you breathe slow. Watch me fly from the free throw. Superman is sweet, yo. But Rachel is my heat, bro.


RACHEL MARTIN, BYLINE 2: Come on.


ALEXANDER: (Laughter).


MARTIN: It doesn't say that in the book, but I like that refresh (ph) (laughter).


ALEXANDER: Well, I added that line for you, Rachel. But a couplet is really easy. It's two lines, and the lines rhyme. And we want it to be about teamwork, having a team around you to help you rebound 3 on and off the court. Take it literally 4, or you can take it metaphorically 5.


MARTIN: Yeah.


INSKEEP: The NPR headquarters here has one of those electronic signs with news headlines creeping across them this morning. The headlines included a poetry call-out.


GREENE: And to submit your two-line poem about teamwork - something we know a lot about at this show - you can go to npr.org/morningpoem.



n.摘录,选录,节录
  • This is an excerpt from a novel.这是一部小说的摘录。
  • Can you excerpt something from the newspaper? 你能从报纸上选录些东西吗?
n.署名;v.署名
  • His byline was absent as well.他的署名也不见了。
  • We wish to thank the author of this article which carries no byline.我们要感谢这篇文章的那位没有署名的作者。
v.弹回;n.弹回,跳回
  • The vibrations accompanying the rebound are the earth quake.伴随这种回弹的振动就是地震。
  • Our evil example will rebound upon ourselves.我们的坏榜样会回到我们自己头上的。
adv.照字面意义,逐字地;确实
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
adv. 用比喻地
  • It is context and convention that determine whether a term will be interpreted literally or metaphorically. 对一个词的理解是按字面意思还是隐喻的意思要视乎上下文和习惯。
  • Metaphorically it implied a sort of admirable energy. 从比喻来讲,它含有一种令人赞许的能量的意思。
学英语单词
ammoniometer
bacterioclasis
batholithic granite
beat-up
Bermbeck
blotter test
brutify
buyer's option to double
Byam Shaw
calydonians
cancrite
carrier-suppressed transmission
cfat
cocoanut active charcoal
constant-voltage charge
consumo
continuous co-precipitation
correlated variation
cross arms above head
decamp with
Delta Flipper anchor
digital terrain model (dtm)
double-current furnace
drepaniform
Engelhardtia
erythrophlogosis
flat shoal
freight at risk
fundamental frequency distortion
fuyl
Geon process
glycerol-1
gpq
guesswarp
gust velocity
haberdines
hachi
happened
hemmed in
hessenberg
highlyselective vagotomy
huf
Irishman's dinner
law-enforcer
marine facies theory
maupassants
Mbéwé Mangom
mccashin
megamaser
metal clad type switchboard
metaphylaxis
milk test
minimum effective height
minimum flow control
MSGID
natural flavoring
neutron-proton ratio
noncariogenic
normal price of labo(u)r
Norrbo
oligarchise
overburden ratio of mine
overcharg
Panama Canal Zone
paperful
particularies
pericaliceal
pesticine
phosphorus tricyanide
plastic-nylon boom
producing
prolongings
psychroalgia
publius cornelius scipios
pyrola albo-reticulata
quantales
radiotelemetering
rearrangement ion
rectal feeding
ruby sulfur
Russian bars
sandwich courses
satellite switched multiple access
security seal
self object
Sijbekarspel
source room
split champagne
synandry
synchronous spark
tabanid
takachihoa truciformis
taxed on corporation's undistributed earnings
theorizing
thiazolone
topdressing at different stages
vine-clads
Vostok Island
Welwitschiaceae
World Trade Centres Association
Xilinhot