时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:美国小学英语教材6


英语课

 Spring Prophecies Paul Hamilton Hayne 春天预言 保罗·汉密尔顿·海因


Today the wind has a milder range, 今天微风和煦,
And seems to hint of a secret change; 似乎预示着正在悄然发生的变化;
For the gossipy breezes bring to me 我感受到了躁动不安的微风,
The delicate odor of buds to be 那是嫩芽发出的清香味道,
In the gardens and groves 1 of Spring. 在春天的花园和草丛里。
The early grass in a sheltered nook 在有遮蔽物的角落里新生长着绿草,
Unsheathes its blades near the forest brook 2; 在森林小溪边露出头;
In the first faint green of the elm I see 榆树第一次显出了浅绿色的光芒,
A gracious token of leaves to be 这象征着绿叶的到来,
In the gardens and groves of Spring. 在春天的花园和草丛里。
The peach trees brighten the river's brink 3 桃树点亮了河边,
With their dainty blossoms of white and pink, 开放出白粉色的柔美花朵,
And over the orchard 4 there comes to me 我看到了那边的果园,
The subtle fragrance 5 of fruit to be 那是水果散发的果香。
In the gardens and groves of Spring. 在春天的花园和草丛里。
The rigor 6 of winter has passed away, 残酷的冬天过去了,
While the earth seems yearning 7 to meet her May, 大地似乎在渴望五月份的到来,
And the voice of a bird in melodious 8 glee 鸟儿唱出了欢乐的曲子,
Foretells 9 the sweetness of songs to be 这预示着甜美歌声的到来,
In the gardens and groves of Spring. 在春天的花园和草丛里。
 

树丛,小树林( grove的名词复数 )
  • The early sun shone serenely on embrowned groves and still green fields. 朝阳宁静地照耀着已经发黄的树丛和还是一片绿色的田地。
  • The trees grew more and more in groves and dotted with old yews. 那里的树木越来越多地长成了一簇簇的小丛林,还点缀着几棵老紫杉树。
n.小河,溪;v.忍受,容让
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场
  • My orchard is bearing well this year.今年我的果园果实累累。
  • Each bamboo house was surrounded by a thriving orchard.每座竹楼周围都是茂密的果园。
n.芬芳,香味,香气
  • The apple blossoms filled the air with their fragrance.苹果花使空气充满香味。
  • The fragrance of lavender filled the room.房间里充满了薰衣草的香味。
n.严酷,严格,严厉
  • Their analysis lacks rigor.他们的分析缺乏严谨性。||The crime will be treated with the full rigor of the law.这一罪行会严格依法审理。
a.渴望的;向往的;怀念的
  • a yearning for a quiet life 对宁静生活的向往
  • He felt a great yearning after his old job. 他对过去的工作有一种强烈的渴想。
adj.旋律美妙的,调子优美的,音乐性的
  • She spoke in a quietly melodious voice.她说话轻声细语,嗓音甜美。
  • Everybody was attracted by her melodious voice.大家都被她悦耳的声音吸引住了。
v.预言,预示( foretell的第三人称单数 )
  • It is a kind of oracle that often foretells things most important. 它是一种内生性神谕,常常能预言最重要的事情。 来自互联网
  • What the Old Testament foretells the New Testament fulfils, in part. 旧约圣经的预言在新约圣经中部分实现了。 来自互联网
标签: 美国小学
学英语单词