时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   陈豪在美国ABC公司工作.他经常要用电子邮件和公司内外的人联系.今天他见到了一个他不认识的英文词,所以就去请教美籍华人Mary.


  (Office ambience)
  C:Hey, Mary,我知道etiquette 1这个词的意思是礼节,礼貌.可是,什么是netiquette? NETIQUETTE.
  M:Netiquette是人们新创造的一个词.意思是网上礼节,也就是good behavior on the Internet.
  C:网上还有礼节!Why don't you give me an example.
  M:比如说,你最好不要全用大写来写email.If you type in all capital letters, people would think you are shouting your message.
  C:噢,怪不得那天销售部的Robert问我:Why did you yell at me? 可有的人给我email全用小写,那是什么意思呀?Whisper?说悄悄话呀?
  M:No. 那天财务部的Kevin不是给我们俩写的email都用小写吗?全用小写一般是不正式的,like chatting with your friends.
  C:Email本身就是不正式的.
  M:That's true, but that does not mean you can ignore appropriate etiquette.我得去开个会,午饭时再接著谈吧!
  C:Fine! See you at the cafeteria at 12:00pm.
  ******
  M:哟,陈豪,你怎么吃那么快呀!
  C:我刚才真是饿死了,不过我很想知道还有哪些网上礼节.
  M:首先,在你送出e-mail 之前,check if there are mistakes such as spelling, grammar, punctuation 2 and word choice. If your e-mail is sloppy 3, you will be perceived as sloppy and disrespectful to the recipients 4.
  C:我有两次发e-mail给客户时忘了附件.几个客户马上回e-mail问我:What attachment 5?
  M:是呀,一旦e-mail发出去以后,你就没法收回了.发现错误后最好的办法就是纠正错误,再重新发一次.你应该在subject line里写:corrected version with attachment included.
  C:下回我一定这样做.
  M:最好是不要出这样的差错.Before you hit the send button, check your spelling, grammar, punctuation and word choice. Sloppiness 6 gives people a bad impression and is disrespectful to others. When mistakes are found, correct them and resend the e-mail. Typing in all capital letters seems that you are shouting, or typing in all lower keys are like chatting with your friends.

n.礼仪,礼节;规矩
  • The rules of etiquette are not so strict nowadays.如今的礼仪规则已不那么严格了。
  • According to etiquette,you should stand up to meet a guest.按照礼节你应该站起来接待客人。
n.标点符号,标点法
  • My son's punctuation is terrible.我儿子的标点符号很糟糕。
  • A piece of writing without any punctuation is difficult to understand.一篇没有任何标点符号的文章是很难懂的。
adj.邋遢的,不整洁的
  • If you do such sloppy work again,I promise I'll fail you.要是下次作业你再马马虎虎,我话说在头里,可要给你打不及格了。
  • Mother constantly picked at him for being sloppy.母亲不断地批评他懒散。
adj.接受的;受领的;容纳的;愿意接受的n.收件人;接受者;受领者;接受器
  • The recipients of the prizes had their names printed in the paper. 获奖者的姓名登在报上。 来自《简明英汉词典》
  • The recipients of prizes had their names printed in the paper. 获奖者名单登在报上。 来自《现代英汉综合大词典》
n.附属物,附件;依恋;依附
  • She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
  • She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
n.草率,粗心
  • The choice of Sarah Palin epitomised the sloppiness. 选择佩琳作为竞选伙伴凸显草率。 来自互联网
  • He chided the boy for his sloppiness. 它责怪这男孩粗心大意。 来自互联网
标签: 职场英语
学英语单词
-tomy
achaenium
alantoicase
allachesthesia
analytic philosophy
angiocardioraphy
as deep as well
astrogeography
barium alum
Bayesian algorithm
be accessible to reason
bialy
blogspot
breeding factor
breviflexor
broadway-style
Cavitas pharyngis
column formula
continuous action optimization system
council-members
credit ticket
cypraea langfordi
death-grips
descenso
directional force
disk controller board
e.m.f
ecces
effective height of transmitting antenna
efficiency for charge-discharge
end cover
endometrial cancer
endoperistome
enemy within gate s
enicospilus grandis
Epping
estimated tax liability
Eurya stenophylla
exclude ... from
expenditure of capital
firing cycle
fishbellies
florifer
frcn
ganoidians
GAPDH
geneid
grasshopper warbler
guarnieris
hexagonal scalenohedral class
hydroquinone dibenzyl ether
image persistence
impedance plotter
innerspace
insured's group emp id
intermediary implant
james marshall hendrixes
keyboard video mouse switch
manual book
moon child
nickel carbonyl catalyst
no more sorrow
nondestructing memory
o-diethylbenzene
on the slide
operation flight pro gram
outside stitching machine
over-the-counter trading
oxycheilinus bimaculatus
Paralympiad
peaceful uses of atomic energy
poly (chlorotrifluoroethylene)
polyquat
powder-skiing
receiving lens system
reed fog horn
rejectors
retinulae
Robyn
salpyrine
saponaceus
scarlatinal diphtheria
sclerobase
screw chain
serially shared resource
slope theodolite
Socotra begonia
somnunge
steerie
sterculic acid
superconducting oxide film
swires
taking a breath
telerecorded
thermal refined structure
unencumbering
unwrittenness
vacuum cold welding
vena thyreoidea inferior
vertical tangent arc
water-solid ratio