时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:美国之音《流行美语》


英语课

Larry和李华今天啊去逛街买衣服. Larry 看到李华买了一大包衣服,简直吃惊.今天李华会学到两个常用语: clotheshorse 和 shell out。
LL: Wow, Li Hua! How many clothes do you need? You're a real clotheshorse, aren't you?
LH: 哎哟!这些衣服都在大减价,不买可惜吔!对了,你又在说我什么啦?什么是 clotheshorse?
LL: A clotheshorse is someone who is concerned about fashion and likes to collect a lot of clothes.
LH: Clotheshorse 就是指爱时髦、喜欢买很多衣服的人.我不觉得我是 clotheshorse 啊!我来美国念书以后,胖了很多啊,旧衣服已经穿不下了,所以我才需要买些新衣服嘛!
LL: I think that's just an excuse to go shopping! You don't look like you've gained weight to me.
LH: Larry,是真的,我没有骗你吔,我真的胖了不少!
LL: I guess I'll take your word for it. Are you sure you're not a clotheshorse? Didn't you just go shopping a few weeks ago?
LH: 我几个星期前去买衣服?你弄错了人吧.我已经有一年多没有买衣服了!再说啊,我也不是什么追求时髦的人,你怎么能说我是个 clotheshorse呢?
LL: I'm just teasing 1 you. My mother is a true clotheshorse. She has a huge, walk-in closet and it is completely filled with clothes. She loves to buy clothes.
LH: 你妈妈这么喜欢买衣服啊?难怪,她总是打扮的很漂亮,而且啊她的衣服看起来都很新呢!
LL: It's funny, but my sister didn't inherit 2 my mother's tendencies. She's not a clotheshorse at all.
LH: 你妹妹不喜欢买衣服吗?女孩子不喜欢买衣服,那可不多喔。
LL: My sister hates going shopping. She would be happy if she could wear the same t-shirt and jeans every day of the year.
LH: 真的啊?你妹妹宁可每天穿同样的 T 恤和牛仔裤?看来,不是每个女人都是 clotheshorse。
………………………………………………………………
LL: Hey, Li Hua, how much money did you shell out to buy clothes today?
LH: Shell out?那是什么意思啊?
LL: To shell out means to pay for something.
LH: 哦~, to shell out money就是花钱的意思,你是问我今天花了多少钱买这些衣服啊?其实啊每件衣服都打了折扣,所以我没花太多钱。
LL: I'm just curious how much you have to shell out to fill up that huge shopping bag with women's clothing.
LH: 你好奇?这可奇怪了,你怎么会突然间对女人衣服的价钱感兴趣啊?你也想买一些啊?
LL: No! I'm just curious, that's all. I've heard that women's clothes are more expensive than men's clothes.
LH: 你只是想知道女装是不是比男装贵.其实只要你懂得怎么找减价的衣服,你并不需要花大笔钱买衣服啊!
LL: Next time I have to buy clothes, I'll ask you for help. I never bother to look for sales and I always end up shelling out more than I should.
LH: 没问题!买衣服,找折扣品,我最在行啦,我啊一定帮你!
LL: Well, while we're at the mall, why don't you help me find a good deal on a pair of jeans.
LH: 找牛仔裤?没问题!你通常都花多少钱买一件牛仔裤啊?
LL: I usually shell out around $40.00.
LH: 40 块啊?我能帮你找到一件 20 块的牛仔裤,怎么样?
LL: That's awesome 3!
 
  今天李华学到了两个常用语.一个是: clotheshorse,是“形容一个讲究穿着、喜欢买衣服的人”.另一个常用语是: shell out,也就是“付出,尤其是指付钱买东西的意思”。


 



adj.戏弄的,逗趣的v.取笑,戏弄( tease的现在分词 );梳理(羊毛等)
  • Don't get upset—I was only teasing. 别不高兴,我只是在逗你玩。
  • I didn't think you meant that seriously;I thought you were teasing. 我未想到你是当真的,我原以为你是开玩笑的。 来自《简明英汉词典》
vt.继承(金钱等),经遗传而得(性格、特征)
  • He intended that his son should inherit his business.他打算让他的儿子继承他的生意。
  • We must inherit in a critical way.我们要以批判的方式继承。
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
学英语单词
abhorfulness
absolute reference frame
aerial cable way
air door operation
Allevard
asangas
axial-pitch
back ground current
Brevinarcon
campione
Centrogeniinae
child en ventre sa mere
Chlorococcum
chromato-diffusion
co-financing scheme
comparing control
complete audit
core recirculation flow rate
cowrse
creeping stress
crime ridden
diagonal regressions
double segmental baffle
East Slavic
ectolecithal ovum
electric razor
empoweringly
engine performance chart
engineering design standards
Epilobium roseum
eshkanan (ishqanan)
finishes with
first to invent
fit tightly
Flavigny-sur-Moselle
flipping Nora
foredamn
forkedly
free fat
Gmelina chinensis
guaiacophosphal
Iludrin
indicated mean effective pressure
infinite dilution resonance integral
integer multiplication
kalif
Kichhaunchha
kodalith
labyrinth oil retainer
laws of conservation of energy
macropseudogyne
marine ranch
Masai Steppe
mediastino-pericarditis
mountain male ferns
niaux
notta
onomatopoetically
organized
orthometric elevation
outrows
pedages
Persea thunbergii
photometric orbit
physiographists
plenum heating
pre-shared
preliminary working
rebeller
research submarine
retransformed
ring girdling
Rorippa montana
sandwich cookies
section view
self-devoted
shibuya
side tool head
slightly-embossed carving
solvent polarity parameter
Songpyong-dong
South Tyrol
splanchnic cell
St-Amour
Stahl's ear
strand plant
subcarrier voltage
subproteomics
tactilest
talkfest
Trapnal
triscyclopentadienyl uranium chloride
tritik
trivas
tubular needle
turnover of raw materials
Ujāni
underground money
urban system
vertebrate feet
violent break
water-borne pathogen