时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:VOA标准英语2009年(六月)


英语课

China and the United States have agreed to strengthen cooperation in areas like clean energy, as the international community gets ready to discuss a new climate treaty in Copenhagen, this December. U.S. special envoy 1 for climate change Todd Stern has wrapped two days of talks with officials in Beijing.


Chinese Foreign Ministry 2 spokesman Qin Gang told reporters Tuesday China and the United States have agreed to establish a joint 3 technological 4 research and development center to promote cooperation in clean energy and climate-change study.


Yet Qin says China and the United States have "common-but-differentiated responsibilities" when it comes to actions to prevent climate change.


This same phrase was used by Vice 5 Premier 6 Li Keqiang Monday, before meeting with the American envoy. Its wording points to the underlying 7 tensions of these talks. China and the United States are the top two emitters of greenhouse gases and, together, produce one half of the world's carbon-dioxide emissions 8 from fossil fuel. But China says it is still a developing nation and that the United States should have to make bigger cuts in emissions than China.


Stern agrees developing countries do not need to make the same emissions reductions as developed nations. Yet he says China's current cuts are insufficient 9.


Analysts 10 agree that, unless the two countries can reach a compromise, it will be difficult to create a successful new climate-change treaty. The current Kyoto Protocol 11 expires in 2012. China has ratified 12 the treaty. The United States has not. In six months, the United Nations will hold a conference in Copenhagen to discuss a new agreement.


Spokesman Qin says the two sides agreed to push forward for positive results at the Copenhagen Climate Change conference.


Qin says a strengthened partnership 13 in the field of climate change will strengthen relations and encourage the international community to increase support for combatting global warming.



n.使节,使者,代表,公使
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
n.(政府的)部;牧师
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
adj.技术的;工艺的
  • A successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
  • Today,the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
adj.首要的;n.总理,首相
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
adj.在下面的,含蓄的,潜在的
  • The underlying theme of the novel is very serious.小说隐含的主题是十分严肃的。
  • This word has its underlying meaning.这个单词有它潜在的含义。
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体)
  • Most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions. 大多数科学家都相信气候变化与排放的含碳气体有关。
  • Dangerous emissions radiate from plutonium. 危险的辐射物从钚放散出来。
adj.(for,of)不足的,不够的
  • There was insufficient evidence to convict him.没有足够证据给他定罪。
  • In their day scientific knowledge was insufficient to settle the matter.在他们的时代,科学知识还不能足以解决这些问题。
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
n.议定书,草约,会谈记录,外交礼节
  • We must observe the correct protocol.我们必须遵守应有的礼仪。
  • The statesmen signed a protocol.那些政治家签了议定书。
v.批准,签认(合约等)( ratify的过去式和过去分词 )
  • The treaty was declared invalid because it had not been ratified. 条约没有得到批准,因此被宣布无效。
  • The treaty was ratified by all the member states. 这个条约得到了所有成员国的批准。
n.合作关系,伙伴关系
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
学英语单词
absence of any earlier complaints
acrotergites
advisory informative control
Agrostis sinkiangensis
akinesia amnestica
almond extract
bladejob
build socialism with Chinese characteristics
bush of hair
business accounting principle
Canberra
Candida zeylanoide
capsular fibers
cartridge actuated devices
cask manhole
cell age
cetrelia isidiata
clinical efficacy (axis)
collection of segmented input
Coscinium fenestratum
counterfoil stub of a checkbook
crossbar knockout
deal hardly with
diplodia chyrsanthemella ikata
ecotropic virus
empyr
enterprise in free competition
ferro-johannsenite
flat image amplifier
for the vantage
freehling
gaped
Granite Range
half-timber house
hybrid analysis
instrument master control room
intersutural membranes
intervalley-transfer
iodoform test
isie
joint heirs
Kumielsk
laser decladding
lip services
Mahbubnagar
malononitriles
maturity transformation
medical anatomy
mersennes
metalia sternalis
Microcory
mis capacitors
mixed anesthesia
montmorillonite
multiple recording device
multistage queuing
nanocephalia
normal procedure call
osteomalacic
overdoes
overwave
para-immunity
Port Darwin
portal frame effect
prediction analysis
primitive economics
productivity ratio
programming language revision
put a construction upon
radio-frequency line
ramet population
rationale
Raw.
regulating coil
Rivadavia, L.
rozier
Salkay, Ostrov
scanning speech
short-circuit control
single data rate
special purposes anchorage
STDSV system
submarine mountain
survival suit
tank truck pump
the mother of all sth
time-constant method
tonsillar branch
tuberculosis of the cervical lymph node
ulet-
Upper Asia
utility district
v-bed knitting machine
Vica-Dil
voluntaryist
well-knotted
welltrained
what's your job
white cutch
zero point entropy
ziegelite
Zuenkfeldian