时间:2019-02-12 作者:英语课 分类:VOA标准英语2009年(六月)


英语课

China and the United States have agreed to strengthen cooperation in areas like clean energy, as the international community gets ready to discuss a new climate treaty in Copenhagen, this December. U.S. special envoy 1 for climate change Todd Stern has wrapped two days of talks with officials in Beijing.


Chinese Foreign Ministry 2 spokesman Qin Gang told reporters Tuesday China and the United States have agreed to establish a joint 3 technological 4 research and development center to promote cooperation in clean energy and climate-change study.


Yet Qin says China and the United States have "common-but-differentiated responsibilities" when it comes to actions to prevent climate change.


This same phrase was used by Vice 5 Premier 6 Li Keqiang Monday, before meeting with the American envoy. Its wording points to the underlying 7 tensions of these talks. China and the United States are the top two emitters of greenhouse gases and, together, produce one half of the world's carbon-dioxide emissions 8 from fossil fuel. But China says it is still a developing nation and that the United States should have to make bigger cuts in emissions than China.


Stern agrees developing countries do not need to make the same emissions reductions as developed nations. Yet he says China's current cuts are insufficient 9.


Analysts 10 agree that, unless the two countries can reach a compromise, it will be difficult to create a successful new climate-change treaty. The current Kyoto Protocol 11 expires in 2012. China has ratified 12 the treaty. The United States has not. In six months, the United Nations will hold a conference in Copenhagen to discuss a new agreement.


Spokesman Qin says the two sides agreed to push forward for positive results at the Copenhagen Climate Change conference.


Qin says a strengthened partnership 13 in the field of climate change will strengthen relations and encourage the international community to increase support for combatting global warming.



n.使节,使者,代表,公使
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
n.(政府的)部;牧师
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
adj.技术的;工艺的
  • A successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
  • Today,the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
adj.首要的;n.总理,首相
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
adj.在下面的,含蓄的,潜在的
  • The underlying theme of the novel is very serious.小说隐含的主题是十分严肃的。
  • This word has its underlying meaning.这个单词有它潜在的含义。
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体)
  • Most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions. 大多数科学家都相信气候变化与排放的含碳气体有关。
  • Dangerous emissions radiate from plutonium. 危险的辐射物从钚放散出来。
adj.(for,of)不足的,不够的
  • There was insufficient evidence to convict him.没有足够证据给他定罪。
  • In their day scientific knowledge was insufficient to settle the matter.在他们的时代,科学知识还不能足以解决这些问题。
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
n.议定书,草约,会谈记录,外交礼节
  • We must observe the correct protocol.我们必须遵守应有的礼仪。
  • The statesmen signed a protocol.那些政治家签了议定书。
v.批准,签认(合约等)( ratify的过去式和过去分词 )
  • The treaty was declared invalid because it had not been ratified. 条约没有得到批准,因此被宣布无效。
  • The treaty was ratified by all the member states. 这个条约得到了所有成员国的批准。
n.合作关系,伙伴关系
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
学英语单词
ackell
Air Print
analytical school
automeris ios
best climbing angle
by-hand input
car makers
casing wall
clean-handed
coach kilometer
collateral income bond
commission paid on discounted
compound tone
conexus
conical distance
Cowie
cumulo-nimbus mammatus
deala
deng
dighton
doped blue tungsten oxide
dorsal ligament of wrist
dunceish
ehly
ellisiodothis pandani
ex-monk
exa-newtons
executable program
felo
Ferrissia
filicoid
fineless
forestope
fornigh
frame powder
furmints
germ centers Flemming's
hack hammer
have it on one's toes
hornor
Huemules, R.
ILGWU
incompressible medium
induction blowdown wind tunnel
investigative report
Javalón, Pico
laminar wing
langlays
Lebesgue integral
man-sizest
management by supervision
manganese (mn)
matricite
memorialisations
microcomputer interfacing
mixed plan
monetary affair
multitrees
neuregulins
neutrinoes
nocca
normal position of telescope
ogler
phreatic surface
potassium chromium(iii) sulfate
prelimiary stratigraphy
preventive veterinary medicine
protocontinents
puric
pylaisiadelpha yokohamae
radiatum
radio radiation of the Galaxy
radioactive cloud
Red River Indian War
rotary-piston pump
Sanandita
scaptomyza (parascaptomyza) substrigata
shear(ing)
shooldarry
short message service center
single action printer
slope landscape
solventless resin
son of the Muses
sowing brick
stock-control system
target center
tarquinias
taxometer
thecal opening
tile edging
trillium family
triplex silk convered wire
Unam-ni
unconditional most-favoured-nation treatment
Uttaranchal
very-large database
visit priority code
Vyazovaya
weep at
wire splice
witchblade