时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:美容时尚英语


英语课
[00:07.57]Listen and Share
[00:15.06]Your Lips And Lipstick 1
[00:18.58]嘴唇和口红
[00:24.14]To stop lipstick from bleeding, use a lipliner,
[00:27.98]or apply foundation over the lips first. 
[00:31.92]If you have big lips,
[00:33.84]use muted colours such as purples,
[00:36.62]browns and bronzes.
[00:38.94]If you have small lips,
[00:40.92]avoid dark colours.
[00:43.15]Professionals prefer to use a brush for lipstick application.
[00:47.79]Brushes generally allow you to use much less lipstick.
[00:52.15]The colors that suit you are:
[00:54.43]Light blondes can use wines,
[00:56.86]berry's and mauves.
[00:58.62]They also suit cappuccino colours.
[01:01.86]Golden blondes should use corals,
[01:04.29]apricots or peachy hues 2.
[01:07.22]Blondes with olive skin tones are best suited to warm peaches,
[01:11.77]browns or terracotta's.
[01:14.55]Brunettes suit terracottas,
[01:16.93]cinnamon's and brown tinted 3 reds.
[01:20.06]Red heads can use warm terracotta colours,
[01:23.45]cinnamon's and peachy browns.
[01:31.07]为了避免口红画出嘴唇部分,
[01:33.50]可以适应唇线笔,
[01:34.97]或者现在嘴唇上打上一层粉底液。
[01:37.91]如果您的嘴唇厚重的话,
[01:39.76]要使用像紫色、棕色和古铜色等柔和的颜色。
[01:44.08]如果您的嘴唇很小的话,
[01:45.84]请避免使用过深的颜色。
[01:47.91]专业人士更喜欢用唇刷给嘴唇上色,
[01:51.21]因为唇刷可以防止口红涂得过多。
[01:53.93]适合你的颜色:
[01:55.66]浅发色的女士可以使用酒红色、
[01:58.38]淡紫色的口红,
[02:00.00]另外,奶油咖啡的颜色也很适合。
[02:02.68]金黄色的头发适于搭配珊瑚红、
[02:05.62]杏红或桃红色的口红。
[02:07.84]黄褐色皮肤,金色头发的女士最适合的口红颜色是桃粉色、
[02:12.50]棕色和红褐色。
[02:14.26]浅黑色皮肤搭配红褐色、
[02:16.39]肉桂色和红棕色。
[02:18.51]红色头发可以使用红褐色、
[02:20.78]肉桂色和棕粉色的口红。
[02:31.14]逐句对照
[02:34.26]To stop lipstick from bleeding, use a lipliner,
[02:38.00]or apply foundation over the lips first.
[02:42.40]为了避免口红画出嘴唇部分,
[02:44.88]可以适应唇线笔,
[02:46.39]或者现在嘴唇上打上一层粉底液。
[02:49.83]If you have big lips,
[02:51.75]use muted colours such as purples,
[02:54.89]browns and bronzes.
[02:57.62]如果您的嘴唇厚重的话,
[02:59.50]要使用像紫色、
[03:00.85]棕色和古铜色等柔和的颜色。
[03:04.39]If you have small lips, avoid dark colours.
[03:08.74]如果您的嘴唇很小的话,
[03:10.66]请避免使用过深的颜色。
[03:12.94]Professionals prefer to use a brush for lipstick application.
[03:17.82]Brushes generally allow you to use much less lipstick.
[03:22.03]专业人士更喜欢用唇刷给嘴唇上色,
[03:25.16]因为唇刷可以防止口红涂得过多。
[03:30.46]The colors that suit you are:
[03:35.37]适合你的颜色:
[03:38.24]Light blondes can use wines, berry's and mauves.
[03:42.48]They also suit cappuccino colours.
[03:47.53]浅发色的女士可以使用酒红色、
[03:50.37]淡紫色的口红,
[03:51.78]另外,奶油咖啡的颜色也很适合。
[03:57.49]Golden blondes should use corals, apricots or peachy hues.
[04:04.18]金黄色的头发适于搭配珊瑚红、
[04:06.87]杏红或桃红色的口红。
[04:09.61]Blondes with olive skin tones are best suited to warm peaches,
[04:13.89]browns or terracotta's. 
[04:16.43]黄褐色皮肤,
[04:17.74]金色头发的女士最适合的口红颜色是桃粉色、
[04:20.92]棕色和红褐色。
[04:24.16]Brunettes suit terracottas, cinnamon's and brown tinted reds.
[04:32.70]浅黑色皮肤搭配红褐色、
[04:34.73]肉桂色和红棕色。
[04:38.98]Red heads can use warm terracotta colours,
[04:42.37]cinnamon's and peachy browns.
[04:47.93]红色头发可以使用红褐色、
[04:50.30]肉桂色和棕粉色的口红。
[05:01.11]及时讲解
[05:03.04]bleeding:在这里是指口红画出嘴唇的边界。
[05:06.57]bleeding有渗色,褪色的意思,
[05:09.20]但是最常见到的还是bleeding表示流血,出血,
[05:13.19]如,He was bleeding all over his neck,
[05:16.28]他的血流得满脖子都是。
[05:18.45]much less:在这里意思是更少的。
[05:21.68]与之相反的就是much more更多的。
[05:24.77]用much+形容词的比较级可以表示"更怎么样",
[05:28.61]如,He thinks he is much smarter than the rest of his classmates."
[05:33.32]他觉得自己比其他同学都聪明得多"。
[05:36.34]blondes:是金发女子的意思,
[05:39.23]blonde是金黄色的,金发的。
[05:42.01]例如:
[05:43.18]She has been portrayed 4 for decades as a blonde bombshell.
[05:47.07]几十年来,
[05:47.88]她在世人眼中一直是一位金发碧眼的美女。
[05:51.93]cinnamon: 意思是桂皮,肉桂色,黄棕色。
[05:56.02]桂皮是一种很好的香料,
[05:58.04]烹饪时可以放入适量调味,也可入药。

1 lipstick
n.口红,唇膏
  • Taking out her lipstick,she began to paint her lips.她拿出口红,开始往嘴唇上抹。
  • Lipstick and hair conditioner are cosmetics.口红和护发素都是化妆品。
2 hues
色彩( hue的名词复数 ); 色调; 信仰; 观点
  • When the sun rose a hundred prismatic hues were reflected from it. 太阳一出,更把它映得千变万化、异彩缤纷。
  • Where maple trees grow, the leaves are often several brilliant hues of red. 在枫树生长的地方,枫叶常常呈现出数种光彩夺目的红色。
3 tinted
v.画像( portray的过去式和过去分词 );描述;描绘;描画
  • Throughout the trial, he portrayed himself as the victim. 在审讯过程中,他始终把自己说成是受害者。
  • The author portrayed his father as a vicious drunkard. 作者把他父亲描绘成一个可恶的酒鬼。 来自《现代汉英综合大词典》
学英语单词
accidentalism
administrative airlift service
African Americans
alfred damon runyons
Allium mairei
aneuros
anti-realisms
army antiaircraft artillery command
asteroidal theory
badinaging
Bernadette of Lourdes
BHN (Brinell hardness number)
boost ratio
Boot disc
boy-children
bridge project
brown thrashers
cagoule
capotens
choroid veins of eyeball
circuit non repetitive peak reverse voltage
closed cycle control system
cobaltous fluosilicate
cogent
CONTRAN
control byte
corrosion damage
credit expired
data overlay
decentralized gain matrix
documentazione
double-pump
erand
Erigeron tenuicaulis
expendable pattern casting
extractable species
flindosy
flow across
focal faradotherapy
francis of sales
full lap stop motion
gas-condensate field
gaspings
general course
general intelligence
genericity
genus serratulas
ground clutter
H-strand
hanging inclinometer
harlotry
hauling ass
hemolymphangioma
high-level nonprocedural language
hook shot
immunogenetics
international leasing company
iron tanned leather
irregular fold
james william fulbrights
Japan fox
long-range rocket fuel
lumpinesses
Maroué
monotonist
Munhwa
municipal works
Ostrovyanskiy
outboard guy
panthelism
penal psychopathology
perigraphic
peripartum
peripheral disc file
planning audit work
pratesi
prickling pain
progressive vaccinias
quate
Reszke,Jean de
rotches
sapropel
scanning-electron microscopy (sem)
seamlike
shirking
sky man
slavey
slow running jet tube
solitarywave
start-up accident
stochastic extraction
stylophorum diphyllums
Tasman Pen.
tire cord
too much freedom
tweedlike
vehicular homicide
voevods
votaries
vulgarized
wreathed in smiles
ywams