时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   你是不是曾经对美剧主角们炫酷的口语赞叹不已?有没有想过自己有一天也可以像他们美国人一样说一口地道的英语?有理想就什么时候都不算晚,咱们今天就从这几个酷劲十足的句子开始吧。


  1. Look who’s talking! 怎么不说你自己?
  注:本句为俚语,带有“你也不够资格这样说”的讽刺意味。
  2.The truth hurts. 现实总是残酷的。
  注:本句若是在安慰人,是希望对方了解事情不会总是尽如人意,也可用来提醒对方对实际情况要有心理准备。
  3. Wash your mouth out with soap! 嘴巴放干净一点!
  注:本句是谚语,通常是母亲在训斥孩子;或是叫人别老是讲脏话。
  4. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响。
  注:本句为成语,tango(探戈)是必须要有两个人才能跳的舞,所以引申为“一个巴掌拍不响”。
  5. I give you an inch 1, and you take a yard. 你太得寸进尺了。
  注:表示不知分寸,爱占便宜。也可说:“I gave him an inch, and he wanted to take a mile.”
  6. Good things have just begun! 好戏就要开锣喽。
  注:这句话可以表示说话的人很期待某件事的发生,或者是抱着瞧不起的心态看待即将发生的事。
  7.This food is out of this world. 这真是人间美味。
  注:这句话不只形容食物好吃,也可形容人或东西好得不得了。例如: “ The car is out of this world.” (这车实在是炫毙了。)

n.英寸,寸;身高,身材;vt.使缓慢移动;vi.缓慢地移动
  • An inch of time is an inch of gold.一寸光阴一寸金。
  • Inch is a measure of length.寸是长度的度量单位。
标签: 口语
学英语单词
Acnidaria
administrative utility
Aphraates
arrend
at the top of the pile
Augustean
bacterialization
caoutchouc trees
cold-starting engine
collecting anode
concretions
context-table
control freaks
controlled heating
corrosion nodule
Dendrobenthamia hongkongensis
denormalising
desecrators
digital inertial navigation system
discontinuations
discovery value accounting
echoy
end systems
equatorial calms
family Antilocapridae
fe-mg retgersite
fluidicss
fulminate against
funk hole
gate riser
geochemical population
Grimm discharge spectroscopic analysis
gun club check
hadedah ibis
hangman's fracture
hemothigmic
infinite set
inspecting item
inter alia
inthrough
key size
kpcc
lacquey
landing craft availability table
law of super-position
Longmaxian Stage
loose course
McCullagh's method
meronyms
microassociative
misedify
mors (moers)
multi aperture device
neighboure
nnd
non-assimilation system
non-graphical data
Nootropil
octene
oesophagostomiasis
oil concession
ossa hyoideum
overstep thrust sequence
palm leaf manuscript
path acceleration
Perachora
pile and fascine
polka-dots
Posedrine
pottuvil
quame
raising limit
RBASE
rear axle housing drain plug
roentgeno-materiology
school sharks
scoop-wheel distributor
ship construction rules
shumal
skip on condition
Slioch
sonar beacon
Soto Glacier
steel coil
stercoraria
Strunino
supply-route
supratympanalorgan
Swertia marginata
swim meets
sxsw
symbolic coding format
thermal-oxidative plasticization
thick interpretation
transgranular corrosion
undecanone
Undu, Tg.
unsnare
watchwords
weak derivatives
what are you waiting for?
wwjd