时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   说起Halloween的来历,有些美国人自己也讲不清,一方面由于现今大家多关注节日的趣味性,节日的意义渐失,另一方面也是因为万圣节的来历太曲折,又是异教风俗,又是天主教风俗圣化。我们有些人会把万圣夜当成万圣节,其实十一月一日是万圣节,十月三十一日是万圣夜,即万圣节前夜,英文称之“Halloween”,为“All Hallow Eve”的缩写,“hallows”是“神圣”的意思,“Eve”是“前夜”的意思,是指万圣节(All Hallow's Day)的前夜。而万圣节南瓜灯(Jack O’Lantern)的由来有两种说法,一说是人挖空了南瓜又刻上鬼脸点上烛火用以驱散鬼魂;另一种说法是鬼魂点上的烛火,试图骗取人们上当而跟着鬼魂走,所以人们就在南瓜表面刻上一个嘲讽的脸面,用以调笑鬼魂。传说因为首用南瓜灯的是一位爱尔兰人Jack,所以人们又将鬼脸南瓜灯叫做Jack O’Lantern。


  为了迎合这个恐怖的节日气氛,今天,我们就来说说英语中是如何表达“吓死我了”这句话的。
  1. You scared me!
  你吓死我了!
  2. I am freaked out!
  吓死我了!
  3. I am frightened out of my wits!
  我的魂都被吓飞了!
  4. That nearly scared me to death!
  我差点被吓死!
  5. Spiders scare me stiff。
  蜘蛛把我吓坏了。
  6. You did give me a good scare!
  你着实吓了我一跳。
  7. That sudden scream in the middle of night scared the daylights out of me。
  半夜那突如其来的一声尖叫把我给吓得魂飞魄散。
  8. What a scare you gave me, disappearing like that!
  你那样突然失踪,可真把我吓了一跳!
  9. The ghost story frightened the pants off me。
  这个鬼故事把我吓得够呛。
  10. Have such thing unexpectedly? Frighten me to jump!
  居然有这样的事?吓我一跳!

标签: 万圣节 口语
学英语单词
accessible point
account customer
ad hoc rule
afroside
ankle thickness
armature pusher
assorted jam
astrotaxis
bahaization
blazest
brit.mus.
buddleia officinalis maxim.
bufo japonicus
Caledonia
capture range
cardinality of set
chirologists
chronbach
cibenzoline
coastal community
commission work sheet
cosy along
covenantor
crystallizer pan
Dineparil
dry as a chip
expectation of life
fantasiser
fire room grating
fire trees
firsters
floor of wound
gabelhorn
Gammabyk
Gaussian transformation
general somatic efferent column
george c. scotts
hernu
heterodynamic insects
holding-out coil
indirect investment
indirect speech
jacked around
jointly determined variables
lease rental
lievrite (ilvaite)
limid
logistical curve
looped in
lysergic acid diethylamide
martha's
menticirrhuss
mock-seriousnesses
mralι
nephro
open pattern return bend
other flat panel displays
ovatus crataegarius
paelleras
pass entries
paternity tests
payllet
photopic eye
pigment tissue
platform anticlise
production smoothing problem
recursion scheme
Republocrat
respeaks
riccardia marginata pacifica
right for
Saint Ambrose
Samythinae
scutiferous
sea-
seasde
situatednesses
slotted teeth
smalt blue
spin detonation
spray proof
step-by-step operation
sub-string
Sugden
Thans-Zeatin
throw open the door to
torres straits
transformation hardening
tri-metrogon mapping
trigonostoma obliquata
twenty-four-seven
unconscienced
unshales
unstern
Vasodilan
vein of bulb of vestibule
voting logic
what a girl wants
winter North Atlantic load line
with extraordinary zeal
Yaguajay
zygnemataless