时间:2019-02-08 作者:英语课 分类:实用英语


英语课
  随着电脑走进千家万户,一张无形的巨网也悄然织起。这就是Internet(因特网,国际互联网)。一旦连接了Internet,信息传递就成为一件非常轻松惬意的事情。在网上最常使用的服务就是E-mail(电子邮件,electronic mail,常缩略为E-mail,e-mail 或email),这是因为电子邮件不但使用方便、传播快捷、可以一信多发,而且价格十分低廉,特别适合国际间的交流。
  那么e-mail有什么写作要领呢?
  首先,必须要标题(Heading)栏的'收件人(To)'框中输入收信人的E-mail 地址。'主题(Subject)'框的内容应简明地概括信的内容,短的可以是一个单词,如greetings;长的可以是一个名词性短语,也可以是完整句,但长度一般不超过35个字母。'主题'框的内容切忌含糊不清。像News about the meeting 这样的表达,应改为Tomorrow's meeting canceled。一般来说,只要将位于句首的单词和专有名词的首字母大写即可。另外一种较为正规的格式可将除了少于5个字母的介词、连接词或冠词之外的每一个单词的首字母大写,如:New E-mail Address Notification。视信的内容是否重要,还可以开头加上URGENT或者FYI(For Your Information,供参考),如:URGENT:Submit your report today!
  E-mail一般使用非正式的文体,因此正文(Body)前的称呼(Salutation)通常无须使用诸如'Dear Mr. John'之类的表达。在同辈的亲朋好友或同事间可以直呼其名,但对长辈或上级最好使用头衔加上姓。如:Tommy,或者Mr. Smith。
  E-mail文体的另外一个特点是简单明了,便于阅读,太长的内容可以以附件的方式发出。一个段落大多仅由一到三个句子组成。信尾客套话(Complimentary close)通常也很简明。常常只须一个词,如:'Thanks','Best','Cheers',不需要用一般信函中的'Sincerely yours'或'Best regards'。称呼和正文之间,段落之间,正文和信尾客套话之间一般空一行,开头无须空格。如:
  Jimmy,
  I received your memo 1 and will discuss it with Eric on Wednesday.
  Best,
  David
  在电子邮件的使用者中还流行使用一些由首字母或读音组成的缩略词,如:
  d u wnt 2 go out 2nite:Do you want to go out tonight?
  lol:Laughing out loud
  oic:Oh, I see.
  mte:My thoughts exactly.
  brb:I'll be right back.
  c u 2morrow:See you tomorrow.
  fanx 4 ur elp:Thanks for your help.
  gr8:great
  btw:By the way
  imho:In my humble 2 opinion
  asap:As soon as possible.
  另外,网友们为了给枯燥的文字加入感情色彩,还创造了一种表示感情的小符号,英语叫smiley.如: :-)代表'I'm smiling at this', :-(代表'I'm sad about this'。
  上述缩略词和小符号要视具体情况而定,不宜滥用。
  E-mail的非正式的文体特点并不意味它的撰写可以马虎行事,特别是给长辈或上级写信,或者撰写业务信函更是如此。写完信后,一定要认真检查有无拼写、语法和标点符号的误。当然Outlook Express等软件的'拼写检查'功能可以助你一臂之力。

n.照会,备忘录;便笺;通知书;规章
  • Do you want me to send the memo out?您要我把这份备忘录分发出去吗?
  • Can you type a memo for me?您能帮我打一份备忘录吗?
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
标签: 写作
学英语单词
accessory risk
action principle
ale (beer)
anastomotic fibers
apogean velocity
Arpino,Gerald (Peter)
barbusses
bays of fundy
be get on one's high horse
binding pick
Burlington Bertie
busy indicator
carpenter trousers
circular fluorescent lamp
cocculi
collecting debts
colonialistic
come down on
compositional semantic
computer file
constructional waterfall
continuous operating voltage
copper ore concentrates
crack-up
cuniculi
cylindriform
data acquisition facility
dead nuts
deka-lumen
diisocyante
directed paths
dispersed component
Elmendorf machine
employee stock
flue baffler
forcipomyia (lasiohelea) danxianensis
full deckism
grand-slam home run
grege
Hung Hom
inorganic analytical chemistry
Ipsario, Oros
Isabella Of France
jugglers
jurgens
Kapteyn's star
Key, Francis Scott
kuruma
La Raza Unida
Lautrec
Leveraged equity
Limerickmen
lock cock
long-time trend
Luder's bands
lymphoid dendritic cell
make an objection to
mardi grass
mastologist
mercury diffusion pump merilising
microwave spectrum
ministate
natural fibres
neutron detection system
noncontact method
NSRDS
onomatomancy
overground
overuse equipment
pamatolol
paymaster-general
peeled biliet-wood
positive jurisprudence
postconvalescence
press strength
proximous
putchuck
Pyrus
radio frequency mass spectrometer
reciprocal point
resinene
restrictionism
scale level
scandalizations
sell by sample
semantic approach
soy milk flavo(u)r
splitting lattice
stored program data compressor
storm survey
stromal myosis
strongly connected system
supplementary teacher
suspended sentence
symbolizant
TBLI
toothglass
trypanocidal drugs
unberried
unpeacefully
water hose
waterstart