时间:2019-02-08 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

  毛骨悚然、惊恐万分,吓到不行了,英文还能用什么样的表达来形容?这种怕怕的感受看来也是无国界呢~1. Send shivers down sb's spineShiver意指“颤抖”、“战栗”,能让人脊柱发颤,也说明事情相当可怕。
  例:The thought of what might have happened to us sent shivers down my spine 1.
  一想到将要发生在我们身上的事儿,我就不寒而栗。
  2. Chill sb to the marrow 2/bone
  这个表达和上面有异曲同工之妙,恐惧有时如同一阵寒气入骨,让人毛骨悚然。
  例:This is a film that will chill you to the marrow.
  这是部令人毛骨悚然的影片。
  3. Make sb's blood curdle 3
  同样是形容这种怕怕的感觉,这个短语换了个角度,说吓到血都凝固了。
  例:The ghost story made my blood curdle.
  那个鬼故事真让我不寒而栗。
  4. Jump out of sb's skin
  把人都吓到要跳出自己的皮肤了,也是吓得人魂飞魄散。
  例:Oh! You really scared me. I nearly jumped out of my skin.
  哦!你真吓着我了,我的小心脏都快吓出来了。
  5. Be scared stiff
  Stiff表示“僵硬”、“呆板”,这个短语译成中文可以是“被吓呆”。
  例:I was scared stiff when the dog started barking at me.
  那条狗冲我叫,把我吓傻了。

 

n.脊柱,脊椎;(动植物的)刺;书脊
  • He broke his spine in a fall from a horse.他从马上跌下摔断了脊梁骨。
  • His spine developed a slight curve.他的脊柱有点弯曲。
n.骨髓;精华;活力
  • It was so cold that he felt frozen to the marrow. 天气太冷了,他感到寒冷刺骨。
  • He was tired to the marrow of his bones.他真是累得筋疲力尽了。
v.使凝结,变稠
  • The sauce should not boil or the egg yolk will curdle.调味汁不能煮沸,不然蛋黄会凝结的。
  • The sight made my blood curdle.那景象使我不寒而栗。
标签: 口语
学英语单词
ablative thickness sensor
armature air gap
assfaces
asymmetrical synapse
At-The-Close Order
automatic lacing machine
be closeted with
be in the suds
beady-eyed
binary phase filter
bioamplification
bombys batryticatus
Bouenza, Rég, de la
bubuckled
buridan
bustel
Castelmauro
chemical receptor
complex differentiation
computer piracy
congresses of racial equality
cow bite
custom and usage
diamonnd winding
dichlorodiphenyl trichloroethane (ddt)
Ecu.
epicentrum
federative database
fiber optic networks backbone
flip-ins
foamlayer
frozen-in field
gantry platform
gas-tightness
genus dinorniss
gray pig iron
grouping
heart-attacks
heteroazeotropic point
high-power drill
housewright
iframe
inset
integrated navigation and collision avoidance system
inter milan
Inula racemosa
land whale
life in being
Ligamentum costotransversarium superius
limited number
MALS
Manyara, Lake
master time keeper
Mazāvī, Rūd-e
Meurthe
midwifing
Minnesotians
modifying resin
montemurro
Morgan's classification of galaxies
necrologue
neovascularize
off-coast
operation at undesigned conditions
overmilking
pickles cyanosis
piezodielectric effect
practical understanding
prevenient
quinoxalyl
radiative absorption
radwastes
rate checking
rectocolitis
reducing transitive grammar
resist style
resolvins
rizzolattis
roger huntington sessionss
rotary load
satellite remote sensing observation
separately excited DC machine
shrooms
silicate wheel
sponge blanket
staig
Stop Hunting
surely to goodness
tablet press
ternary electrolyte
threading
threat-rigidity effect
Thugees
token vote
trikini
Warden-court
while away
Wilkism
window menu
woad
wood-trimmer
zodico