时间:2019-02-08 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

 “酒后驾车”英文怎么说 


  DAN在北京学汉语,他的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是吴琼问的:酒后驾车。 
  DAN: 吴琼, 你怎么无精打采的? 
  WQ: 别提了!昨天晚上让警察给抓了! 
  DAN: What happened? Who did you kill? 
  WQ: 杀人?DAN你就别损我了,我哪会杀人,就是酒后驾车了,在美语里就是driving after drinking 对么? 
  DAN: Actually it’s called drunk driving. WQ, drunk driving is no trivial matter. You really shouldn’t do it. 
  WQ: 你就别教育我了,我知道错了!其实我也是第一次酒驾,以前我都很注意的!昨天实在没人开车了,我在一帮人里算喝得最少的了,就想…… 
  DAN: You took a chance and thought you’d get lucky, right? 
  WQ: 是。我觉得就这么一次,肯定出不了事,也肯定不会被抓到,谁知道…… 
  DAN: You got pulled over by a cop? 
  WQ: Pull over? 
  DAN: Yea. When a cop asks you to stop the car on the side of the road, that’s called getting pulled over. 
  WQ: 明白了,警察 pull someone over,就是示意司机把车停靠在路边。Yes, I got pulled over by a traffic police. 我本来还想装作没事,结果人家警察叔叔一下就看出我喝了酒,一点情面也没留,罚了我1000块! 
  DAN: 1000块?酒驾罚款不是200么? 
  WQ: 上礼拜才改的新规定!都让我赶上了! 
  DAN: Sounds like you had a tough break! 
  WQ: To have a tough break 就是倒霉吧?我的确是够倒霉的! 
  DAN: WQ, I’m sorry you had a tough break, but it’s no excuse for drunk driving. Next time you go out drinking with a bunch of friends, don’t forget to have a designated driver! 
  WQ: Designate? D-E-S-I-G-N-A-T-E, designate是指定的意思,designated driver就是专门负责开车送朋友们回家的人喽! 
  DAN: 没错! 
  WQ: Next time we’ll definitely have a designated driver! 
  DAN: Good idea! Now let’s see what you’ve learned today. 
  WQ: 酒后驾车是drunk driving; 警察示意路边停车是pull someone over; 倒霉,运气差,是have a tough break; party结束后专门负责开车送大家回家的人是the designated driver。

标签: 酒驾
学英语单词
-alcolol
-wise
abrades
Aeschna
against all expectation
angiochondroma
appiest
Argyll Robertson pupils
baileyana
Bay View
berthless
blockages
brake actuator
bran-new
carcinogenic substance
cavitation damage
choloma
combine drier
control-rod effectiveness function
cycloplegia
deviantized
dichloromalic acid
distance for charging freight rates
douais
enterprise WAN
event establishment
Faya
ficus deltoideas
Fimbristylis dipsacea
fire control map
Fond du Lac
free enterprise system
geister
grooving corrosion
ground bow
gumboot
hair burgers
hearts-in
heavy-water reactor
hocusses
homofil
hookster
hot spots
in the fifties
Isakogorka
Isidore Auguste Marie Francois Comte
karaoke box
keep a cool head
last length
laterocollis
left-hand rotation diesel engine
limbectomy
locality factor
luchuensis
make a grab at sth
methyl styryl ketone
methylchlorosulfonate
missing-persons
mixed flour
mixed-model
moussed
non-livings
one touch operation
outrival
oxyamine
pantoes
paralysation
participation agreement
penicillamine cysteine disulfide
phytogenetical
plandocheckaction
plasmolemmasome
predictive texting
purpress
rail-head
road stud
root diameter of worm
rose-bay
Senecio acutipinnus
septentrionalis
service abroad of documents
service-tree (sorbus)
shipment to branch office
soligen
soonjoe
special air services
split investment company
stromal hyperplasia
Suhaia
sundry income
Sutura palatoethmoidalis
tabularization
tecoes
Thai Binh, Song
themus (telephorops) bicoloricornis
towboat's liability
trimethylpentanes
two-pi counter
ulster can.
variation within populations of plant pathogens
wear problem
zingibroside