时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   当你在国外就餐的时候,只能读懂菜单是远远不够的。得体的餐桌礼仪意味你需要知道什么该说什么不该说,什么该做什么不该做。继续往下读,看看你在用英语进餐的环境中是否表现得优雅得体。


  1. 在英语母语国家,cutlery是指刀,叉和勺子(最常用的就餐工具)。接下去问题就来了,一般没有接受过西餐礼仪熏陶的人,多半搞不清到底该用哪种餐具来吃哪道菜,以及吃到一般该如何摆放,吃完又该如何摆放等等。一个窍门就是从外到里(从离盘子最远的地方开始)。
  2.在进餐时,如果你需要接电话或是离开餐桌去洗手间,你可以礼貌得说"Please excuse me for a moment."手机最好设置成静音模式,如能关机的话会显得更为礼貌。
  3.无论如何,你一定要避免发出咂嘴的声音!特别是当你在喝汤和吃面条的时候!
  4.即使你已经吃了很多,应情好客的主人可能还是要你再吃一点。 如果你实在是吃得很饱了,你可以说:"Thank you, but I really couldn't eat another bite"(谢谢,但是我真得吃不下了)或者是"I'm stuffed 1!"(我太饱了),这是‘very full'的非正式说法。
  5.如果你想表明你已经吃饱了,你可以把你的刀叉并拢(一起放在你的盘子上)。用"What a delicious meal! Thank you so much."这样的话语来表达你的谢意。在所有人都吃完后,你才可以离开餐桌。
  6. 在西餐桌上,探过身子伸到桌子的另一边够东西是非常不礼貌的。如果你需要盐,或是你想吃某道菜,而你又够不到,你完全可以这么说"Please pass the ...("请把……递给我,好吗?)别人会很自然得帮你递过来。
  其实你并不需要对每个细节都谨小慎微。现代礼仪更多传达是个人的优雅和姿态。当你不确定该怎么做的时候,跟着周边的人现学现卖就可以了!

adj.充满的;饱的v.塞住( stuff的过去式和过去分词 );把…装进;把…装满;(使)吃撑
  • stuffed animals in glass cases 玻璃柜里的动物标本
  • I was stuffed to the gills with chocolate cake. 我嘴里塞满了巧克力蛋糕。 来自《简明英汉词典》
标签: 聚餐
学英语单词
2-acetylaminofluorene
active dispersal
actor-director
agricultural holding
agricultural practices
all loads due to longitudinal or transverse wind forces
alternativist
anthracite fines
Archimedian screw pump
arclight diffuser
availablity
badger skunk
bedsitting room
bsi
BXD
cholecalciferol
communications traffic
complete dislocation of joint
corrected rpm
cross-country driving
cyclic sulfide group
daphniphyllum glaucescens oldhamii kengii
dehydroepiandrosterone (dhea)
dementalization
demurrance
detonans
diffuse X-ray reflection
Dresser coupling
dye-stuff
emollient ointment
feeler hole
force someone to his knees
freeperson
geobotanical prospecting
get too big for one's boots
grunert
Hellevoetsluis
homogeneity of variance
hummingbird moth
integral element
inter-tissue bridge
Jesser Pt.
Kalambi
Kegalla
kriegsspiels
life boat signal mirror
Londonderry, I.
Lordship of Ireland
mail body
marbels
mrosko
mutere
nardoa frianti
Niandan
non hazardous
non registered
nondescription
nonfinale
Olszyna
Otterden
ovarian cavity
oxygen reclamation system
pair-bonds
Ph'
proton recoil counter
pseudo-scan bus
purifyingly
re-wet
read-out display
reflection unit
Rhus punjabensis
Rājpāri
saddhatissa
sarcolyte
septic interstitial nephritis
sestettes
shalwar kameeze
share margin finance provider
shope
shuffle-exchange
solidified soy
sonar equations
sound indicator
state socialism
step settling time
stephie
subsiding sheet
sunquakes
tandem disk narrow
tarantulae
Tate House, the
temperature-humidity index
terminating operation
the miraculous mandarin
tilting pass
tsay
ultralong wave propagation
unperturbed flux
unwooling
weiwen
whoom
zagroy