时间:2019-02-05 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   A majority of Chinese youth are keen on having a car of their own which they think is a reflection of their social status。


  A nation-wide survey conducted by China Youth Daily found more than a half of the respondents are planning to buy cars very soon。
  The survey polled 1,541 respondents, 40 percent of whom were from small and medium-sized cities, and 43 percent were from provincial 1 capitals. Of the respondents, 60 percent said they were planning to buy a car during the next five years, while 16 percent already had one. Only 21 percent ruled out buying a car。
  Many respondents wanted to buy cars out of peer pressure and associated cars with their social status. A professor in psychology 2 in Fudan University said: "More and more people tend to use cars as show-off to satisfy their spiritual emptiness."
  However, a few respondents considered the "convenience" of having a car as the main reason for wanting to own one。
  Ma Liwei, a graduate student of Tsinghua University, bought a car a month ago. "The outreach of buses and subways is still limited, but with a car, I can go everywhere. Besides, driving saves time and effort compared to catching 3 public transport," he said。
  印亚通讯社9月8日文章:中国年轻人认为,车能反映社会地位
  大部分中国年轻人都热衷于给自己买辆车,因为他们认为这是拥有一定社会地位的体现。
  日前由《中国青年报》发起的一项全国性调查显示,超过一半的被调查者计划在不久的将来买车。
  该项调查对象有1541人,40%来自中小城市,43%来自省会城市。其中60%的人称将会在未来五年内买部车,而16%的人已经拥有了一部。只有21%的人表示不考虑买车。
  许多被调查者称买车是出于同俳压力,并且还把车和社会地位联系起来。复旦大学一位心理学教授说:“越来越多的人把有车作为炫耀资本来填补他们精神的空虚。”
  然而,也有一些被调查者认为汽车带来的“方便”是他们买车的主要原因。
  从清华大学毕业的马立伟(音)一个月前刚买了一辆车。“公共汽车和地铁所能到达的地方是有限的,可是如果我有了车,去哪儿都可以。此外,自己开车比乘坐公共交通工具更加省时省力,”他说。

adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
n.心理,心理学,心理状态
  • She has a background in child psychology.她受过儿童心理学的教育。
  • He studied philosophy and psychology at Cambridge.他在剑桥大学学习哲学和心理学。
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
标签: 年轻人
学英语单词
after treatment with metal salts
aqueous alkali
artificial smoke
automatic data logging
bethanie
biparametric
bovogenin
bushcrafts
card copier
cellulose sodium carboxymethyl
chafets
climate test
Commiphora myrrha
compromisable
conjugate transfer coefficient
consumer acceptance specification
continued fever
crash maneuvering
cropped pants
crosscut handsaw
crosshatching
cytological exponent
dip throw
direct-coupled transistor logic
divisable staff
doing-dong fight
dragging gillnet
dual-purpose ship
enigmatical canon
establish firm footing in markets abroad
excessive self-control
factorial experiment design
fall through
fatalistically
flame proof cable
freeboard paint
gawkiest
gnawing animal
go trogenic
grinding tools
gut-wrenched
habit modifier
have doubts about
heliolatitude
humboldt-toiyabe
ilchert
imbroglio
interparietal bone
irish monetary units
iron slag
Kleinsteinbach
Konbu-dake
Lacerta agilis
lightray
loss of contact
lower-middle-classes
mckegney
medicine treatment
miliary tuberculoses
milkin
minds
mineralizing equipment
mistide
mxc
noooo
oil burning vessel
open population
over-the-ear
pagurus kulkarnii
phakopsora vitis
pollen supplement
read out station
Registry of Companies
residents association
sawdusting
scarlet clematiss
screen-factor
scrollers
sexcentenary
shave excision
sheet-metal water jacket
substantivize
succedanin
surface contact
tape wound resistor
Tekes
tenancies-in-common
Thalleoquin reaction
to ... face
traveling grate for pellet firing
turbine (type) agitator
unamortizable
unjargonized
verhofstadt
very open grained pig iron
wall built up
Western European
witf
word of mouse
word order
workinggirl
zero-level symbol