时间:2019-02-05 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   Some prestigious 1 universities of Beijing will be moved to neighboring Hebei province in an effort to achieve balanced development of Beijing and its neighbors and ease the increasing pressure on the capital’s infrastructure 2 and resources, according to the city’s policymakers.


  消息透露,为缓解首都基础设施和资源压力,实现首都北京和其周边省的平衡发展,北京预计将一些著名高校迁往河北省。
  At the city’s annual "Two Sessions", the plenary sessions of the People’s Congress and Political Consultative Conference, mayor Wang Anshun said that in 2016, Beijing will formulate 3 a plan to transfer out the non-essential functions of Beijing as the national capital.
  两会召开期间,即人民代表大会会议和中国人民政治协商会议上,北京市长王安顺说,2016年北京将制定计划,将北京市内国家首都的非必要功能进行转移。
  The four types of functions to be shifted out include the general manufacturing industry, regional logistics base and wholesale 4 market, part of the public services (including medical care and education) and government services.
  北京预计移出的四类功能包括:制造业,地区物流基地,批发市场和部分公共职能(包括医疗和教育)以及政府服务职能。
  Among the higher education institutions to be transferred to Beidaihe, a coastal 5 resort around 300 kilometers from Beijing, are Beijing University of Post and Telecommunications and Beijing Film Academy.
  计划将北京邮电大学和北京电影学院两所高等院校迁移到距离北京300公里以外的沿海城市秦皇岛北戴河。
  The undergraduate sections of these schools will be shifted out, while postgraduate 6 sections and research institutes will remain in Beijing, because technological 7 innovation is one of the major functions of the capital city according to a plan on integrated development of Beijing, Hebei and Tianjin.
  根据北京、河北省和天津的一体化发展计划,因为发展科研创新是北京作为首都的一项基本职能,所以一些高校的本科部将被迁出北京,而研究生和研究所将留在北京。
  Tsinghua University and Beijing University, both based in Beijing, will also set up research institutes in Hebei province.
  清华大学和北京大学也将会在河北省设立研究所。
  Beijing will also move part of its medical resources out. So far, around 50 hospitals in Beijing have moved to Hebei, set up branch hospitals, or sent staff to support hospitals in Hebei.
  北京的部分医疗资源也将迁出。目前,北京约50家医院已经设立分院并迁至河北省,医护人员也迁至河北省。
  According to a government plan on the integrated development of Beijing, Hebei and Tianjin, China aims to make Beijing a "national center of political, cultural and international exchange activities" and a technological innovation center. Under the plan, Tianjin, a port city next to Beijing, will be a national research and development base for advanced manufacturing, and a shipping 8 hub. Hebei province will be a national base for trade and logistics, and an experimental area for industrial transition and upgrading.
  根据北京、河北和天津一体化发展计划,中国的目标是使北京成为“政治、文化和国际交流活动的国家中心”,一个科技创新中心。根据这一计划,天津,北京周边的一个港口城市,将是国家一个先进的制造业,航运枢纽的研究和开发基地,。河北省将成为全国贸易和物流的国家基地,是工业转型升级的试验区。
  The plan aims to help the integrated development of Beijing, Tianjin and Hebei, and ease the "urban malaises" of the capital city such as air pollution, traffic and water shortage.
  这项计划是为了促进北京、天津和河北的一体化发展,缓解北京诸如空气污染、交通和水资源短缺的“大都市病症”。

adj.有威望的,有声望的,受尊敬的
  • The young man graduated from a prestigious university.这个年轻人毕业于一所名牌大学。
  • You may even join a prestigious magazine as a contributing editor.甚至可能会加入一个知名杂志做编辑。
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
v.用公式表示;规划;设计;系统地阐述
  • He took care to formulate his reply very clearly.他字斟句酌,清楚地做了回答。
  • I was impressed by the way he could formulate his ideas.他陈述观点的方式让我印象深刻。
n.批发;adv.以批发方式;vt.批发,成批出售
  • The retail dealer buys at wholesale and sells at retail.零售商批发购进货物,以零售价卖出。
  • Such shoes usually wholesale for much less.这种鞋批发出售通常要便宜得多。
adj.海岸的,沿海的,沿岸的
  • The ocean waves are slowly eating away the coastal rocks.大海的波浪慢慢地侵蚀着岸边的岩石。
  • This country will fortify the coastal areas.该国将加强沿海地区的防御。
adj.大学毕业后的,大学研究院的;n.研究生
  • I didn't put down that I had postgraduate degree.我没有写上我有硕士学位。
  • After college,Mary hopes to do postgraduate work in law school.大学毕业后, 玛丽想在法学院从事研究工作。
adj.技术的;工艺的
  • A successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
  • Today,the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。
n.船运(发货,运输,乘船)
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
标签: 名牌大学
学英语单词
1-phenyl-3-pyrazolidone
activated silica
acutobin
Almuth
backhandedness
brewology
canterville
charks
checkerberry oil
Clapeyron's theorem
countersteered
cricothyrotomy
dis (digital input scarner)
divaricating river
dtd
endolympha
fiber reinforced plastic
fibre-optic interface device
Fluorohydrocortisone
fmcw waveform
follow - up meeting
G.N.C.
glucorceptor
green bagasse
have an accident
hold at
hygiene
impinging on
individual schedule
isotope farming
j.r.r.
keed
kern-baby
KVM hypervisor
Laives
large blocked structure
large male and female face
lazy arm
lead seal
lemniscatic
liquid-cooleds
Madley, Mt.
membrain
molln
morgensterns
near-normal
neoclassicist
next generation Internet
Ngabé
nonrelocatable phase
nreometer
orifice plate flowmeter
oxynoid
pansheon
pencil skirt
penicilloyl polylysine
performance of locomotive
persiflate
petard
Pilea gansuensis
planned birth
plate crane
plating
point-continued type speed control system
Prenoxdiazin
Prenyl-pyrophosphatase
Pyridylcarbinol
recording pattern
reddish-lavender
regular perturbation
Santorini's tubercles
saving ratio
security-code
shortfall freight
skin resiliency calculator
snoops around
solamarine
sports sandals
square-type
suborder Mugiloidea
sultaness
tail lamp switch
tee-shots
three pole breaker
tile drain
to one ear
tortoise
transverse arytenoid ligament
Treves's fold
troublemaker
two-reaction theory
unbridled competition
untrew
usen't
variations in averages
Villacarriedo
write soon
x-x translocation
xenozoologists
zerder
zinc condenser