时间:2019-02-04 作者:英语课 分类:天天商务口语


英语课

    In this conversation, Sally is a receptionist for a major computer hardware 1 supplier. This particular morning, she is also filling in for a personal secretary who called in sick.

    Sally: Good morning, ABC Computers, Sally speaking. Can I help you?

    Caller 1: Yes, I’m Dave Michaels. I’d like to talk to Amy Winters, please.

    Sally: Just a moment, please. I’ll transfer 2 you.

    Caller 1: Thank you.   . . . . .

    Sally: Good morning, ABC Computers, Sally speaking. Can I help you?

    Caller 2: My name is Lance Stevens. May I speak to your Customer Service manager?

    Sally: I’m sorry, he’s in a meeting. May I take a message?

    Caller 2: When will he be available?

    Sally: I don’t know, sir. Would you like to leave a message?

    Caller: No, that’s OK. I’ll call back.   . . . . .

    Sally: Good morning. Ms Carling’s office. What can I do for you?

    Caller 3: This is Marlene Casper. I need to meet with Ms Carling. She knows who I am.

    Sally: Hold on , please. I’ll check her schedule .... You can meet with Ms Carling at 10:00 tomorrow.

    Caller 3: That’ll be fine. Thank you very much.

    参考译文:

    在这段对话中,Sally是一家大型电脑硬件供应商的接待员。今天早晨,一位私人秘书请了病假,Sally暂替她的工作。

    Sally: 早上好。ABC公司,我是Sally,请问您有什么事吗?

    Caller 1: 是的,我是Dave Michaels,请Amy Winters听电话。

    Sally: 请稍等。我给你转过去。

    Caller 1: 谢谢。   ……Sally: 早上好。ABC公司,我是Sally,请问您找那位?

    Caller 2: 我是Lance Stevens,请你们的客户服务部经理接电话,好吗?

    Sally: 对不起,他在开会。要留个口信吗?

    Caller 2: 他什么时间方便?

    Sally: 我不知道,先生。您需要留个口信吗?

    Caller 2: 不用了。我会再打过来的。   ..….

    Sally: 早上好,Carling女士的办公室, 我能为您做什么吗?

    Caller 3: 我是Marlene Casper,我要约见Carling女士, 她知道我是谁。

    Sally: 请稍等,我查一下她的日程……您明天10:00可以会见Carling女士。

    Caller 3:很好。非常感谢。



n.重型武器;五金器具;硬件
  • He bought a pot and other hardware at the store. 他从商店买了一个壶和其他金属制品。
  • That family has carried on a hardware business for five generations.那家已经经营五金生意五代了。
n. 迁移, 移动, 换车; v. 转移, 调转, 调任
  • He has been kicking against this transfer for weeks. 几周以来他一直反对这次调动。
  • I intend to transfer the property to my son. 我想把这笔财产转给我儿子。
学英语单词
6-aminouracil
aberration arising from the use of flat plates
Amgaella
Armenian cucumber
automatic breech mechanism
automatic contour digitizer
autumn crops
average power meter
bad hair day
barrier islands
bridge tabulation
charging water riser
cheerleaded
collapsed mandrel
columbium oxytrichloride
configuration space instability
Corchoropsis Sieb.
cost of idle time
Darmanesti
deminishing
Didymocarpus villosus
dinstein
dip stitches
dipole array
displed
distributing center
drop off month
Elaeagnus obovata
elaeocarpus yantangensis hu
elevation of water surface
enal
energy poor
eruptives
ESDA (Emergency Services and Disaster Agency)
gearbox operating mechanism
giant-scale computer
heavy-duty semi-mounted disk harrow
high-explosive plastic antitank charge
informative abstracts
inscruple
intermural increase
investing
letting something slide
liftoff distance
Lorentz symmetry
low voltange lamp
lynx eye
Matsuo Basho
Melopsite
metaphrast
mike
multiantigen
Möng Tön
neoscona nautica
neutral material
nonane diacid
not normal
notand
nothing in
numeration system
only time
orthoceracone
oscillating linear motor
penobscots
platform space
polymastigate
Pozharishche
pregnant solution
Queenscliffe
re-encourage
recreationalists
refective regenergtion
regional isostatic compensation
regulating ratio
reliefgraph
remonetize
restructuring
reversed phase partition chromatography
round belting
sarcomelanin
science of strategic decision
Scythian art
second order subroutine
Seraya, Pulau
slack fired
snug-fitting
sonar receiver
strata circulare
sulies
supply farm reservoir
switch hitter
symbiotic nitrogen fixer
trachour
type of reservoir
unox
unremittance of control
uterine serosa
V chip
ventral shield
WCR (word control register)
willy-willies
Y2K