时间:2019-02-04 作者:英语课 分类:听歌学英语


英语课

听歌学英语:《史密斯夫妇》浪漫拉丁插曲(Mondo Bongo)


Mondo Bongo(巨大的紫羚羊花——引申为野性难驯或者狂放不羁,也是女主角的代名词,这就比较浪漫了)

something that(有情况)

I was patrolling a Pachinko(我正在敲击着柏青哥—日本一种赌博游戏)

Nude 1 noodle model parlor 2 in the Nefarious 3 zone(像傻瓜一样赤裸裸的暴露在这危险的区域)

Hanging out with insects under ducting(被卑鄙的人出卖(算计)—下水道里的虫子引申为卑鄙的人)

The C.I.A was on the phone( C.I.A窃听着电话)

Well, such is life (哎,这就是生活)

Latino caribo, mondo bongo(拉丁美人、加勒比人,巨大的紫羚羊花)

The flower looks good in your hair (你头上的花儿看起来好美,引申为带着花的你明艳动人)。

Latino caribo, mondo bongo(拉丁美人、加勒比人,巨大的紫羚羊花)

Nobody said it was fair, oh (却没人注意过它,噢。注:女主角是一个优秀的杀手,大家只知道它冷血的一面,却不知道她有美丽动人的一面。“却没人注意过它”实际引申的是一种美,脱离了杀手生活加勒比女人的美)

Latino caribo, mondo bongo(拉丁美人、加勒比人,巨大的紫羚羊花)

The flower looks good in your hair(你头上的花儿看起来好美)

Latino caribo, mondo bongo (拉丁美人、加勒比人,巨大的紫羚羊花)

Nobody said it was fair (却没人注意过它)

Latino caribo, mondo bongo(拉丁美人、加勒比人,巨大的紫羚羊花)

The flower looks good in your hair(你头上的花儿看起来好美)

Latino caribo, mondo bongo (拉丁美人、加勒比人,巨大的紫羚羊花)

Nobody said it was fair (却没人注意过它)

For the Zapatistas I'll rob my sisters )Of all the curtain and lace (为了萨帕塔主义理想,我能够抢夺我的姐妹仅有的窗帘和蕾斯花边引申为六亲不认)——Zapatistas 墨西哥南部的恰帕斯州,一些反政府武装者的名称。


Down at the bauxite mine (深入矿坑,引申为探寻真相)注:影片一直描写主教们探寻真相的过程

You get your own uniform (穿上你自己的制服,引申为你将获得新生)

Have lunchtimes off(午饭时间时间已经过去,引申为没有时间了或者迫在眉睫,就差一步等意思)

Take a monorail to your home(建造一条单轨铁路回家,引申为杀出一条血路)

Checkmate, baby(拼了,宝贝儿)

God bless us and our home (愿上帝保佑我们和家园)

Where ever we roam(不管我们流落到何方)

Now take us home, flaquito(让我们回家吧,基多)

Latino caribo, mondo bongo(拉丁美人、加勒比人,巨大的紫羚羊花)

The flower looks good in your hair(你头上的花儿看起来好美)

Latino caribo, mondo bongo (拉丁美人、加勒比人,巨大的紫羚羊花)

Nobody said it was fair (却没人注意过它)

Latino caribo, mondo bongo(拉丁美人、加勒比人,巨大的紫羚羊花)

The flower looks good in your hair(你头上的花儿看起来好美)

Latino caribo, mondo bongo (拉丁美人、加勒比人,巨大的紫羚羊花)

Nobody said it was fair (却没人注意过它)



adj.裸体的;n.裸体者,裸体艺术品
  • It's a painting of the Duchess of Alba in the nude.这是一幅阿尔巴公爵夫人的裸体肖像画。
  • She doesn't like nude swimming.她不喜欢裸泳。
n.店铺,营业室;会客室,客厅
  • She was lying on a small settee in the parlor.她躺在客厅的一张小长椅上。
  • Is there a pizza parlor in the neighborhood?附近有没有比萨店?
adj.恶毒的,极坏的
  • My father believes you all have a nefarious purpose here.我父亲认为你们都有邪恶的目的。
  • He was universally feared because of his many nefarious deeds.因为他干了许多罪恶的勾当,所以人人都惧怕他。
学英语单词
acrobatic flight
Act.
amethystine quartz
amyloidoma
animal remains
arsenos oxychloride
ashbins
beloits
Beniganj
blackhorse
bollixes
boronic
boy wonders
Boyanup
brackebuschite
caveola
chaetoceros mitra
Chondrodactylus
clinical nutrition
clock coordination
coastbound
cols.
colters
conceivability
culgee
Dalan Türüü
dermarr
diaphragm button
Draper, Henry
emeticclogy
encircling cell
endodontias
enny
ergatandromorph
extra-beat
failure characteristic
fair competitive bidding
Fellow of the Nautical Institute
feucht
float controlled drainage pump
Galium nankotaizanum
genus cambaruss
ghoulishness
glass eel
gong chime
gossypol poisoning
grid excitation
group calls
growth overfishing
gunwales
heavy duty lubricant
homberger
homofermentative lactic acid bacteria
housing starts
intact family
international comparison project
kangaroo apple
leather tensile strength machine
limitation
Little Canada
look-behind
macrolanguage code element
manual braking
Matsusaka
miter dovetail
monkey-boys
Ndika
non under control light
Noākhāili Dist.
OALA
ofthe
on behalf of someone
open addressing
Opsanus
pilosulose
Plicatoperipatus jamaicensis
pop (point of purchase)
Porscha
primary progressive cerebellar degeneration
puke
pwnage
quadricentennial
rachetic
radio-opaque
real-time control program
Salmonella abortus equi
San José, G.
self-describeds
serpulorbis imbricatus
shinder
single-channel tunable spectrometer
slack feeder
snogs
start-stop supervisor
superficial layer fascia
treelines
Tweeddale
var. plexus venosus (scler?)
velvetfish
venae colica sinistra
wait for dead men's shoes
wlr