时间:2019-02-04 作者:英语课 分类:英语美文


英语课

 Moses Mendelssohn, the grandfather of the well-known German composer, was far from being handsome. Along with a rather short stature 1, he had a grotesque 2 hunchback. 


One day he visited a merchant in Hamburg who had a lovely daughter named Frumtje. Moses fell hopelessly in love with her. But Frumtje was repulsed 3 by his misshapen appearance. 
When it came time for him to leave, Moses gathered his courage and climbed the stairs to her room to take one last opportunity to speak with her. She was a vision of heavenly beauty, but caused him deep sadness by her refusal to look at him. After several attempts at conversation, Moses shyly asked, "Do you believe marriages are made in heaven?" 
"Yes," she answered, still looking at the floor. "And do you?" 
"Yes I do," he replied. "You see, in heaven at the birth of each boy, the Lord announces which girl he will marry. When I was born, my future bride was pointed 4 out to me. Then the Lord added, 'But your wife will be humpbacked.'
"Right then and there I called out, 'Oh Lord, a humpbacked woman would be a tragedy. Please, Lord, give me the hump and let her be beautiful.' " 
Then Frumtje looked up into his eyes and was stirred by some deep memory. She reached out and gave Mendelssohn her hand and later became his devoted 5 wife. 

n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物)
  • His face has a grotesque appearance.他的面部表情十分怪。
  • Her account of the incident was a grotesque distortion of the truth.她对这件事的陈述是荒诞地歪曲了事实。
v.击退( repulse的过去式和过去分词 );驳斥;拒绝
  • I was repulsed by the horrible smell. 这种可怕的气味让我恶心。
  • At the first brush,the enemy was repulsed. 敌人在第一次交火时就被击退了。 来自《简明英汉词典》
adj.尖的,直截了当的
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
标签: 英语美文 爱情
学英语单词
-peroxide
abnormal perception
acidifiant
airmobiles
airport radar service area (arsa)
aldimine
allowable wear
American Jurisprudence
art galss
balkin
Beaverbank
bit-slicing processing
can't hear yourself think
caprolin
case block
catarrhish
charvets
chromatogemous
circuiting
coinstantiate
contact scanning method
continuous layer
credit message
crookneck(pumpkin)
cubitieres
dating routine
deaf as a doornail
degaussing compensation
digital data converter-receiver
donnellan
elastic gore
emotional hyperhidrosis
expression syntax
family elaeagnaceaes
family expenditure survey
family plasmodiophoraceaes
FAT (Factory Acceptance Test)
fensterstock
fourths
give sth. a miss
go on with
heezing
hefas
hemo-opsonin
Hrach
indication of oil and gas
isotranslation regulation
Josephson effect
latest development
longitude by equal altitude
lymphonodi auriculares anteriores
merit factor
minimum stress limit
missafic
mmWave
Olympic Airlines
order apodess
partially consistent observation value
penitentiary
pentacenyl
phreodrilids
physical pseudomorph
Picard group
postexion
probe angle
public right of way
quantum field theories
ramjet sustainer
razor-back
real time expert system
scarlet clematiss
selection of athletes
semi-monolithic
semifusinoid group
Shablykino
simplified optical construction
single geared drive
soil water content
stepdowns
stratigraphic datum
subquality product
syllabic script
teaman
tediferous
thomson reuters
to decay
trachtman
transgressions
transposition changeover box
trowie
unborrowable
unsaid
up to the present
valiantness
ventriculofiberscope
Verkhniy Yashkul'
ville system
wave ripple bedding
whole day
wind timber
xenon build-up after shut-down
zampetti