时间:2019-02-03 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   1. 美国人对别人的建议或忠告,多半不会马上答复。即使不想采纳,通常也会客气地说:You have a wonderful idea,but have you thought 1 of it another way?你的主意很棒,不过你是否想到用另外一种方式来考虑呢?


  2. 西方人婉拒别人的邀请,也是如法炮制。
  Thank you for asking,but I have to do something else tonight. 谢谢邀请,但我今晚要办其他事情。
  或把Let me think about it.作为缓冲或推辞的藉口。
  二、以冷静、幽默的方式解窘。
  西方人对人生似乎看得较开,他们遇到窘境下不了台时,也能泰然处之,甚至以自责或自贬的方式,一笑了之。
  1. 例如:假如上司带着埋怨的口气说:You did 2 not finish the work when you were supposed 3 to.你该做完的工作而没有做完。下属也会冷静地说:Yes,I forgot 4. I need to make sure I remember it next time.是的,我忘了,下次我会记住。
  2. 在遇到自己犯错时,也会说:I goofed 5 it. 我做错了。
  3. 在遇到自己笨手笨脚做不好一件事时,也会说:Gracious,I seem 6 to be having a hard time. 嗳!我似乎困难重重!
  4. 当学生上课迟到,老师质问时,他会说:
  You are right. I need to allow 7 myself 8 more time next time. 是啊,我下次需要充分的时间。
  5. 学生在上课时说话,老师要他先举手,他会说:I will remember next time when I have something to say. 我下次说话时会记得。
  6. 遇到别人做错事,他们往往也会宽慰地说:Don't worry,this happens sometimes. 不要紧,这种事情时有发生。
  三、多用积极正面的语气。
  西方人为了使对方感到乐观、积极、很少用消极语气(即句子里不含No或Not)。例如:I will try whatever 9 I can. 我会尽力而为。
  如果说:I'm sorry I can't help you.似乎较消极了。
  四、使用委婉语。
  有时为了表现得文明、高雅,有人也在推敲用字巧妙,于是一些“赏心悦耳”的字眼也相继出笼了。例如:“丑”不说ugly,而称之为homely;胖不说fat,而说成heavy-set:“家庭主妇”不说houseife,而说成homemaker等等。
  西方人谈吐重视斯文雅致,喜欢说些别人爱听的话,尽量避免忠言逆耳。但其中有一些也是装腔作势带有几分虚伪的。

n.想法,思想,思维,思潮,关心,挂念;v.vbl.think的过去式和过去分词
  • It was just a thought.这仅仅是一个想法。
  • She thought he had a cold.她认为他感冒了。
v.动词do的过去式
  • How many goals did you score in the last game?上一场比赛你们进了几个球?
  • Why did you choose basketball in the first place?你为何首先选择篮球呢?
adj.(按规定、法律、协议等)(不)应当;假定的;(只用于否定句)不准;(对某人所说的话表示气愤或不大理解)那是什么意思v.料想( suppose的过去式和过去分词);意味着;[用于被动语态]认为应该;[用于祈使句]让
  • Journalists are supposed to be politically neutral. 新闻工作者在政治上应持中立态度。
  • I was supposed to be writing a letter but I'm afraid I got sidetracked . 我本来应该在写信,但后来恐怕是分心干别的去了。
v.动词forget的过去式,忘记,遗漏,轻忽
  • The boy forgot where he put his textbook.那男孩忘记把课本放在什么地方了。
  • I forgot how to do it.我忘记怎样做了。
v.弄糟( goof的过去式和过去分词 );混;打发时间;出大错
  • Sorry, guys. I goofed. 对不起,各位。我搞砸了。
  • We just goofed around till the train time. 在火车开车前我们只是闲荡了一阵。 来自《现代英汉综合大词典》
vi.好像,似乎,看来好像
  • You seem very much alive today.你今天好像非常活跃。
  • The children seem very happy.孩子们似乎很快活。
vi.(for)考虑到;vt. 允许,准许
  • Will your father allow us to use his telephone?你父亲肯让我们使用他的电话吗?
  • The river is too deep to allow of swimming.河太深,不能游泳。
pron.我自己
  • Should I do it myself?我应该自己做吗?
  • I woke up to find myself in the hospital.我醒来发现自己在医院里。
adj.不管怎样的;adv.无论如何,不管怎样;pron.无论什么
  • Whatever you do, try your best.无论你做什么,都要尽力而为。
  • Whatever you say,facts are facts.任凭你怎么说,事实总是事实。
标签: 谈话技巧
学英语单词
advance signal-processing system
aeroplane cloth
ailsyte
air pyelography
Arari
as aresult
ballast mattress
ballplayers
Ban Xiangkheng
basis lines
blast deafness
blood disorders
Bogomil, Bogomile
Bruber's speculum
c-wing
capacity factor of a blast furnace
carotane
ceramic metal composite
chronologises
closing session of the year
clus
command-in file
compatibility character
computational speed
contractual
corydalis rhizoma
damage due to pressing
designator aircraft
designed discharge
dialkylphosphinate
diluvial soil
direct current capacity
distributed lag regression
division of land
down time rate
dryer charge gas
ehmoglobin
embuggerances
encodements
extended requirements space
fan pattern
foreign currency transaction
fueling feeding
half-life time
hamam
hematoma of joint
hint-hint
international corn bushel
jajces
kirkless
konga
length of designed waterplane
letter book
mechanical resonator
Micro-cap stock
micromeshes
micropylar haustorium of endosperm
midgett
millepore
most certainly
Mount Sidney
Murad V
muskadel
neutron guide tube
nominative certificate
organo-borane
ornithyl-
Palmas, C.
parent material
Pitten
polyacrylic resin
polyethlenes
polyovular
rakauskas
retrorsine
revved up
roebucks
Root-wood
scuppit
servo operated valve
shaft straightening machine
slow-fission reactor
span of vault
squallier
Stockbridge Indian Reservation
string electrometer
stryphnic acid
sync stretching
take ... rest
takin' off
tap dancers
third-order trigonal prism
tools for cleaning rust
Tribuloside
trou-madam
twinck
Valdivia Fracture Zone
vibration severity
Viburnum corylifolium
Vinpocetine-Covex
world-rankings
zero-pressure gradient flow