时间:2019-02-03 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   和其他各国的小伙伴们一样,英国人在被震惊时也会大声惊呼。不过和大多数人不同,因为受传统英式礼貌的限制,这些表达震惊的短语通常被视作不雅的粗口。下面就一起来领略一下英式惊叹次吧!


  Bloody 1
  hell!
  这是最常见并通用于各种场合的英式惊呼之一。从语言学上来说,“Bloody
  hell”是一种避免爆粗的委婉表达。“bloody”应该是“By Our
  Lady”(即圣母玛利亚)的缩略语。这个词组最初的意思大概就是:“圣母在上,天都要塌了!这实在太令人吃惊了!”。相比之下,现在的说法还是容易多了!
  Blimey!
  这个词汇也是一种委婉表达,不过已经略显过时。它的另一种不太常见的说法是“Cor
  blimey!”。“Blimey!”是“God blind
  me!(上帝蒙骗了我)”的缩写。你可能已经发现了:大部分英式惊叹词都来源于宗教誓言——因为对着上帝宣下的誓言都是严肃庄重的,所以如果你说“上帝蒙骗了我”,那么所有人都会知道你是真的非常生气,想要一个人呆着冷静一下。
  Darn/Dang!
  这两个可以互换的词语是“Damn”一词的礼貌说法,不过其实所有人都知道你想表达的是什么意思,有没有稍微“礼貌”一点,也没有人会在意。就像“Blimey”一样,在日常会话中使用“Darn”或者“Dang”会让你瞬间穿越回十九世纪!
  I
  say!
  现在我们真的要回到过去了!“I
  say!”是一个经典的英式短语,大概在1891年后就没有在正式场合被使用过了。使用这个短语的大致场景是:你的一句大声惊呼刚刚开头,后面的话还没出口却又临阵退缩,于是决定说完“I
  say!”便就此打住。
  Strewth!
  和“Blimey”相似,“Strewth”是“By God’s
  truth”的缩略语,这大概是这篇文章中最过时的一个惊叹词了,尽管最近它在澳大利亚还流行了一阵子。如果你被叫去演传统的英国客厅话剧,用上这个词,绝对能精确传达出原汁原味的英式“卧槽”!

adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
标签: 惊叹词
学英语单词
acetylenedicarboxamide
adjacency martix
agrevo
Akaba
Alvie, Loch
architectural esthetics
attack team
azimuth sight
Barkas
basal porechamber
basset horns
benzaldehyde-carboxylie acid
bossman
Brunn's method
buzz marketing
ciconiiformess
clean up scraper
clearing from buoy
clinical sign
closed library
constant gene
corner men
corrosion environment
current run labor rate
Dancel's treatment
data analysis
degrons
differential epicyclic gearing
dilnots
discrete fourier series (dfs)
disfavors
drain gate leakage current
drop funnel
Dueodde
eco-activity
emergency throw over equipment
en avant!
esprix
flat square
gaslift intermitter
general public service
geologic drilling
give sb the office
gleyic features
Grauer Kopf
ground current
haemangiocavernoma
hand to fist
heave into sight
hypromellose
Ibogawa
inflationary spiral
kers-
kinephoto
latch arm
list of preliminary determination
look as if one came out from a bandbox
low-pressure laminate
matched groups design
meadow clover
med-evac
modelgen
mondin
multiple openings
musgois
nondistorters
often as not
Ogurchinskiy, Ostrov
one shot circuit
order isoetaless
pachycarpous
peneuss
petrol-gauge dial
Phoenix Award BIOS
platine
pleasence
Plexus nervosus
plunger lift to spill port opening
porous porcelain cup
pour dogs and cats
pre-cleaning
prime bill
quintus
radial outward flow
return to sender
salmeterol
semiquoting
session connection identifier
sheetmetal
snuffless
statement sequence number
T cells
take service
telethermograph
tip speed ratio
transfer-closing device
Transprogestin
ultimism
unreliability
vena facialis posterior
with the result that