时间:2019-02-02 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   1. Child''s play & 儿戏


  Child''s play的意思是“非常容易做的事情,不大重要的事情”。《朗曼当代英语词典》的解释是"something very easy to do, something not very important";而汉语的“儿戏”则用来比喻“对重要的工作或事情不负责,不认真”。
  2. Eat ones words & 食言
  Eat ones words的意思是“收回说过的话,承认前言有失,说错了”,而且还带有一定的感情色彩,是羞惭地,不光彩地认错。如果一个人不得不"eat ones words", 《简明牛津词典》解释说,他就得"retract them in humiliating manner";而汉语“食言”是说一个人“说话不算数,不守信,不履行诺言”。
  3. Dog eats dog & 狗咬狗
  Dog eats dog的语用涵义是凭动物本身的力量战胜对手,激烈竞争,进行一场"fair play",而不是汉语语意中的贬义的互相勾心斗角,更不是坏人之间的内讧残杀。值得注意的是,"dog"在英美的形象非但没有一点点的可恶,而且要可爱的多。
  4. It is a wise 1 father that knows his child & 知子莫如父
  乍一看,两句成语意思相近,其实涵义相反。汉语强调父亲最了解孩子;英语却用"It is (a wise father) that…"这种句型来反衬即使是父亲也不一定了解孩子。

adj.明智的,有学问的,有智慧的,聪明的
  • He was wise to give up smoking.他戒烟是明智的。
  • Even the wise are not always free from error.智者千虑,必有一失。
标签: 翻译 成语
学英语单词
5-hydroxymethyl-2-furfural
against all expectation s
Al Ghuwayyāt
ammal
an ace
Aranđelovac
arbitrary statement
ARCHAEOBATRUCHIA
at half - mast
Atiak
automatic-feed punch
auxiliary menus
blister coppers
blitz chess
bow roll
bright-green
brown onions
brulte
bubble heads
burmeser
calcium perborate
call account
cashmere goat
cecocele
cheneys
cinnamon stones
complementary society
conjugate foramen
contact temperature rise
copiator
counter electromotive force starter
deer fly fever
degree of density
destination task
doornails
download speed
Elizabeth Seaman
euphorscopin
eye-humps
facial attractiveness
field oxide
following up system
freedom-fighter
fusains
gain stroke lever
general bonded warehouse
general effect
GM_if-only
goheen
grain exporting country
Gram-reaction
gunnah
heartbreakingly
house-trained
humping device
intertrade and transregional economic zones
iterative minimization methods
kevalin
lean
lieutenant JG
limit position
locker rooms
Meconopsis venusta
microbecquerel
mills' ratio
National Advisory Committee for Aeronautics
nonquantal
outreach of derrik
pamperings
parallel replaced lode
parhemoglobin
particle accelerator
Pastaza, Prov.del
plain cutout
polytetrafluoroethylene fibre
pressed sardine
private labourer
protectionist policy
quartzindicator
quernstones
rose-breasted grosbeak
scaphoid abdomen
schaumopal
semi-peak lapel
sitches
Sokhumi(Sukhumi)
special character table
steamed up
stinkoes
swap contract
taeniae omentalis
Tai Pang Wan/Mirs Bay
thyromedan
trial base
trigeminal nerves
twistdrill
unbridled competition
V.D.M.
Wiener beer
wing-suspension rocket launcher
Zarū
zivota