时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

 Prince George became the star of the Kensington Palace party after greeting Michelle and Barack Obama in his dressing 1 gown and slippers 2.


乔治王子穿着睡袍和拖鞋会见了米歇尔和奥巴马夫妇!他顿时变成了肯辛顿宫的大明星。
The Obamas arrived at the palace for an informal dinner with Prince William, Kate Middleton and Prince Harry 3.
奥巴马夫妇前日抵达肯辛顿宫与威廉王子、凯特王妃和哈利王子进行非正式会见,并共进晚餐。
But it was the two-year-old prince who stole the limelight after pictures emerged of George shaking hands with Obama wearing his nightwear - a pair of freshly-pressed blue gingham pyjamas 4, monogramed dressing gown and a pair of slippers with aeroplanes on.
然而当晚最抢风头的却是2岁大的小王子,他穿着睡衣与奥巴马握手的照片一经传出,他就成为了人们瞩目的焦点。小王子穿着刚熨好的蓝色格纹睡衣,印有字母组合的居家服,穿着一双带有飞机图案的拖鞋。
The third in line to the throne was allowed to stay up for a few minutes by his parents, the Duke and Duchess of Cambridge, so the two-year-old could thank the couple for a rocking horse and stuffed toy they had previously 5 given him as gifts.
乔治王子是英国下下任王储,他的父母,剑桥公爵和公爵夫人让小王子在他们的房间里多呆一会儿,他们刚送了一只小木马和一个填充玩具给小王子作为礼物,小王子非常感激。
It is the first time that any of the young royals have entertained a head of state privately 6 and the most significant event they have ever hosted at Kensington Palace.
这是有史以来第一次,一位年幼的英国皇家成员与另一国的国家首脑进行了非正式会见,也是在肯辛顿宫举行过的最重要的会议。

n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
n. 拖鞋
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
n.(宽大的)睡衣裤
  • This pyjamas has many repairs.这件睡衣有许多修补过的地方。
  • Martin was in his pyjamas.马丁穿着睡衣。
adv.以前,先前(地)
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地
  • Some ministers admit privately that unemployment could continue to rise.一些部长私下承认失业率可能继续升高。
  • The man privately admits that his motive is profits.那人私下承认他的动机是为了牟利。
标签: 傲娇
学英语单词
alexipharmacon
amber bottle
angiopteriss
anoestrous
associated electrical apparatus
atmospheric spectrum
aulns
axonometric chart
Azlin
baffle pier
bakesales
Bernulli
betterfies
Bisertate
Borj de Gueltet Sidi Saad
Carnoy's Fluid
carrettoes
comadrenal
contouring temperature recorder
contrapunctuss
Corydalis borii
discount retailer
duhart
engine volume efficiency
facies leontina
fellow-believers
fifth-anniversary
figuration
first contact of umbra
fish pass
forest climate
forum-shopping
gamow teller selection rule
garonnes
general layout of power plant area
genus equuss
genus polycirruss
Gorokhovetskiy Rayon
great number
half-minutes
hammer pin body
hortorium
hour-glass shaped specimen
infares
instrument amplifier
intrahippocampal
irrigating unit
isovectorial fundamental set
keel bone
keepable
keyboard sender/receiver
Kuorpukas, Gora
local origin
lost-and-found
lye graduating tank
material pile
mcloyd
method of agreement
mine workings link-up survey
musicological
myrioramas
ninety-two
non-dialyzed ion
O.O.O.
oil it
operator window
orthoquartzite
ortyard
parmotrema chiapense
Peremyshl'
phloem tissue
phytolaccatoxin
position-sensing
prides of place
pyrometallurgy
quoiffure
red shrubby penstemon
rivershyre
RSN
salvific, salvifical
scratching out
sediment supply
selective casing routine
separator cone
skirtron
specific scale
srikandi
Steell's accentuated
stop gap measure
submarine's maneuvring strength
talk someone out of
taxiphyllum pilosum
teillac
thimblerigs
time code control
titanium iodide
underest
underutilizations
Verkhne-Kamchatsk
windowman
world weather program
Yobuko