时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   A clever mum has gained more than 100,000 fans on Instagram by posting pictures of the incredible 1 braids she creates for her daughter.


  一位心灵手巧的妈妈为女儿编出了精美绝伦的发辫,因而在Instagram网上获得了超过10万名粉丝。
  Shelley Gifford, from Melbourne, Australia, braids her daughter Grace's hair every morning and posts photos of the intricate 2 hairstyles on her Instagram account, Pretty Little Braids.
  这位妈妈名叫Shelley Gifford,来自澳大利亚墨尔本,她每天早晨都会为女儿格蕾丝编辫子,并且将这些精美的发型拍摄成图片,发布到一个名叫“小辫子萌萌哒”的Instagram页面上。



  'She’s always had her hair braided, since she was a toddler,' Ms Gifford told Daily Mail Australia. 'She’s perfect, she sits so still because she doesn’t know any different. It's her morning quiet time.'
  “从她还是个小不点的时候起,她就每天都要编辫子,”Gifford太太说,“她非常听话,坐在那儿一动不动,因为她只会想着这一件事情。她知道这是她每天早晨的静坐时间。
  巧手妈妈为女儿花样编发:这不是发型是艺术
  The mum says that generally it only takes her 15 to 20 minutes to do Grace's hair before school. If she's attempting something more difficult or time consuming she leaves it for the weekend.
  这位妈妈说,通常情况下为Grace梳辫子只需要花费15到20分钟的时间,如果她想尝试难度更大或者更耗时的发式,她会等到周末再加以实践。
  Ms Gifford said she always loved braiding but really got creative with it when she discovered the online braiding 'community'.
  Gifford夫人说,她一直很喜欢编头发,但她正常开始做出富有创造性的发型,是在她发现了一个在线编发“社团”之后。
  She then started her own Instagram account and Facebook page to post pictures of the styles she did on Grace's hair, but never expected the accounts to be so popular.
  接着她注册了自己的Instagram账号和脸书网账号,并且在这些网页上发布了自己为Grace编好的时尚发辫,不过她没想过自己的页面居然会如此受欢迎。
  She said that whilst 3 the account has generated 4 a lot of attention online, in real life she tries to keep it 'low key' for Grace and make sure the photos focus on the styles and not her young daughter.
  她说,尽管她的页面在网上吸引了许多人关注,但在现实生活中,她会设法让Grace保持低调,保证拍出的照片以发型为重点,而不是她的小女儿。
 

adj.难以置信的,不可信的,极好的,大量的
  • Some planets run at incredible speed.某些星球以难以置信的速度运行着。
  • Her answer showed the most incredible stupidity.她的回答显示出不可思议的愚蠢。
adj.错综复杂的,复杂精细的
  • We were able to thread but slowly through the intricate reports.我们能弄懂这些复杂的报告,只是很慢。
  • The plot of the novel is intricate and fascinating.这部小说的情节错综复杂,引人入胜。
conj.一边...一边,当...的时候,同时,时时
  • She sang whilst she worked.她边干活边唱歌。
  • There was dead silence in the court,whilst the white rabbit read out these verses.当白兔子念诗的时候,法庭上鸦雀无声。
a.生成的
  • It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
  • It generated much excitement and frenetic activity. 这使人们非常激动并导致了狂热的行动。
标签: 艺术
学英语单词
acrylonitriles
apple green
arteria renalis
arthrotropic
askiatic
atch
bearing tube
blunt traumas
brockerhoff
calamostachy tuberculata (sternb.)
Car-
chausse
coich-grass
coil varnish
collecting place
control factor
cross hybrid
delivery pressure head
deputy general manager
Deutzia hookeriana
downward price
Durocher, Leo
eastern cottonwoods
enrichment
Eremotropa wuana
exocoele
far from home
fen runners
ffruits
flame repellent
flow guide baffle
flow number
forecast trend growth rate
galaxoid
giniite
haematoxin
Hansen Mountains
Hanzhong
head light by pass
HOTLIST
hydraulic guide
hydrogen rich gas
i-win
idling well
international radio science union (ursi)
intratracheally
jeig
jet problem
ketamine(ketalar)
mass flow computer
Mayetta
mechanical rotational impedance
mercury deposit
monocoil
mop-stick hand-rail
mount asamas
multiple cutting machine
needs cost
noncentral chord
nongood
Nonne's syndrome
optimum receiver
overhydration
oxytropis falcata bunge
panellus pusillus
pars optica retina
pepper-and-salts
plyt
precompiled
proceeding in persona
quilted surface
relative income concept
Republic of Mozambique
rivals
sacker
safety-pins
scansioned
secretory(juvenile)carcinoma
self-sabotages
single-failure criteria
sodium monoxide
spam filter
sphincterate
spitting-cobra
steering gear adjusting nut
strike someone off the rolls
support arm shaft
sustainable profitability
tacked-on
tapered ledge reamer
teletype control
temperature effect on span
tethered aerostat
through train with empty cars
touhy
truck capacity
tumlin
universal rule
value object
Valugas
vulval papilloma
water-soluble halogen