时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   近日,世界卫生组织WHO正在酝酿一项新标准,而新标准的内容主要是,从现在开始,那些因为没有性生活或找不到对象而不能生儿育女的人可以认定为残疾,相信很多单身狗听到这条消息已经心痛得不能呼吸了。


  People who don’t have sex or struggle to find a sexual partner to have children with will now be considered as disabled, according to barmy new guidelines set to be announced.
  根据世界卫生组织颁布的一项“疯狂的”新标准,没有性生活,或者苦于找不到性伴侣来生儿育女的人们或被定义为残疾。
  Until now, infertility 1 - the failure to achieve pregnancy 2 after 12 months or more of regular uNPRotected sex - was not considered a disability.
  目前,不孕不育并没有被定义为残疾,不孕不育指的是在一年以上的规律无保护性生活后仍旧无法怀孕。
  残疾人
  But now in dramatic move the World Health Organisation 3 will change the standard to suggest that a person who is unable to find a suitable sexual partner or is lacking a sexual relationship to have children - will now be equally classified as disabled.
  但在这次戏剧性的行动中,世界卫生组织将改变这一标准,建议将无法找到合适的性伴侣,或者缺乏性关系去生儿育女的人们也同样定义为残疾。
  WHO says the change will give every individual “the right to reproduce”.
  世界卫生组织表示,这将给每个人“生育权”。
  Under the new rules, heterosexual single men and women and gay men and women who want to have children will now be given the same priority as a couple seeking IVF because of medical fertility problems.
  按照这一新标准,不论是异性恋单身男女,还是同性恋单身男女,只要想生育后代,遇到医学上的生育问题时作为伴侣都有同等的优先权借助体外试管受精技术圆梦。
  But critics branded the new laws as “absurd nonsense” arguing that the organisation has overstepped the mark by moving into social matters rather than health.
  但是批评人士认为这项新法规“可笑无聊”,他们表示世卫组织已经“越界”,从健康领域干涉到了社会问题。
  Gareth Johnson MP, former chair of the All Parliamentary Group on Infertility, whose own children were born thanks to fertility treatment, said: “I’m in general a supporter of IVF. But I’ve never regarded infertility as a disability or a disease but rather a medical matter.
  英国议会生育问题团体的前主席、议员加里斯-约翰逊说:“我可以说是一个体外试管受精的支持者,但是我从来不认为不育是一种残疾或一种疾病,它反而是一个医学问题。”他本人曾借助生育治疗生育子女。
  “I’m the first to say you should have more availability of IVF to infertile 4 couples but we need to ensure this whole subject retains credibility.
  “我首先就说应该更多的利用体外受精技术帮助不育的夫妻,但是我们要保证整个技术项目是正经靠谱的。”
  Josephine Quintavalle, from Comment on Reproductive Ethics 5 added: “This absurd nonsense is not simply re-defining infertility but completely side-lining the biological process and significance of natural intercourse 6 between a man and a woman.
  英国公益组织“生殖伦理学评论”的约瑟芬·昆塔瓦莱补充说,“这个愚蠢的说法不只是对不孕不育做简单的重新定义,而且把生物过程和男女自然交配的意义完全搞乱。”
  But Dr David Adamson, an author of the new standards, argued it is a “big chance” for single and gay people.
  但新标准的作者大卫-亚当森博士认为,这对单身人士和同性恋人士来说是“大机遇”。
  He said: “The definition of infertility is now written in such a way that it includes the rights of all individuals to have a family, and that includes single men, single women, gay men, gay women.
  他说:“不孕不育的定义这样编写,就涵盖了所有单身人士生育子女的权利,这其中包括单身男女,也包括同性恋男女。”
  ***网友们看到这则新闻,纷纷坐不住了……***
  OK, wonderful - can I now have a disability allowance please?---chassummer
  “太好了,我现在能领残疾津贴了吗?”
  So, if a minger asks you out and you reject them - are you now guilty of a 'hate crime'?--FedUP
  那么,如果有丑八怪想和你约会,被你拒绝,这算不算“仇恨犯罪”?
  I think most of these so called experts need time in a nut house!!!---johnjames
  我觉得大多数所谓的“砖家”都需要被关进疯人院!!!
  The more older I get the more I feel that the world has gone mad.---Saigon Sam
  年龄越大,越觉得这个世界疯了。
  This is great news! Now I can get one of those blue badges for disabled parking!!!---TraceyE
  好消息!我也可以去领个蓝徽章,把车停到残疾人车位了。
  I'm a 26 year old virgin 7. I have suffered my whole life..please someone cure me!---kramer911.
  我已经“残疾”了26年,求治愈。
  I must be the most retarded 8 person in Britain then :)---HughJanus1
  我一定是全英国最蠢的人了。
  Darwin is confused.---ParkerLewis
  达尔文都被搞晕了。

n.不肥沃,不毛;不育
  • It is the Geneva, Switzerland-based Biotech Company's second recombinant infertility drug. 它是瑞士生物技术公司在日内瓦的公司生产的第二种重组治疗不孕症的药。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术制药疫苗
  • Endometritis is a cause of infertility. 子宫内膜炎是不育的原子。 来自辞典例句
n.怀孕,怀孕期
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕早期常有恶心的现象。
  • Smoking during pregnancy increases the risk of miscarriage.怀孕期吸烟会增加流产的危险。
n.组织,安排,团体,有机休
  • The method of his organisation work is worth commending.他的组织工作的方法值得称道。
  • His application for membership of the organisation was rejected.他想要加入该组织的申请遭到了拒绝。
adj.不孕的;不肥沃的,贫瘠的
  • Plants can't grow well in the infertile land.在贫瘠的土地上庄稼长不好。
  • Nobody is willing to till this infertile land.这块薄田没有人愿意耕种。
n.伦理学;伦理观,道德标准
  • The ethics of his profession don't permit him to do that.他的职业道德不允许他那样做。
  • Personal ethics and professional ethics sometimes conflict.个人道德和职业道德有时会相互抵触。
n.性交;交流,交往,交际
  • The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples.该杂志成为两民族间文化交流的媒介。
  • There was close intercourse between them.他们过往很密。
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
a.智力迟钝的,智力发育迟缓的
  • The progression of the disease can be retarded by early surgery. 早期手术可以抑制病情的发展。
  • He was so slow that many thought him mentally retarded. 他迟钝得很,许多人以为他智力低下。
标签: 单身狗
学英语单词
aceto-xylene
administrative ruling
Aka-Komoékro
assign a trade name
auricular index
Australasiatic
bank rate of rediscount
Bdiff
be defrauded of
be glad
bloatings
bud cutting
calibrated error
Calvinish
centrifugal switching
chronic persistent hepatitis
city-government
commodities-trading
congenital cyanotic tetralogy
correlation of dimensions
dacryocystectasia
derris elliptica brnth.
discolouring clay
DSAA
elusive memory
eragny
extoll
fakenhams
flat brush
flumizole
formol toxoid
Frobisher, Sir Martin
fully homing missile
garvins
grantsmen
handicap-accessible
Hawng Luk
hearty appetites
hinged stanchion
imago-chrysalis
implitapide
infamed
innutritious
interelement effect
intravenous injections
isotopic examination
Janeiteism
junkball
jury duties
Kambohs
kiliya veki (chilia veche)
Klein tests
laboulbenia manubriolata
laurent-perrier
Liesti
lismer
market absorption
Match-fund
medical photography
melanovandite
mesembrinol
microblood gas analysis apparatus
molybdenum(vi) oxybromide
multi-function cold drink machine
muting phase
mycoplasma canis
nick name
non-ventilated machine
only love
p-p chain
padasha
parmigiano
popera
press news
Pyrbaum
ramallie
refuse disposal system
regulatory affairs
rotational diffusion coefficient
salima
sardina pilcharduss
satellite ranging
schorchattis
seisonacea
side cutterbar
signalling by hand flag or arm
single-fiber connector
soundwalk
spondylocostal
staebler
Stephan's Quintet
stick packaging
sulfaethizole
survey and geological exploration
tarpon
toileting
tularimia
tuzolone
unscented
urticaria febrilis
value-chains
wheeled chair