时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   The world's most obese 1 man in Mexico is about to undergo weight-loss treatment, local media reported last Wednesday.


  据墨西哥当地媒体上周三报道,墨西哥一位号称“世界最胖的男人”将要接受减肥治疗。
  Juan Pedro Franco, 32, weighing nearly half a ton, was transported by a specially-adapted van from his hometown of Aguascalientes in central Mexico, to a private clinic in the city of Guadalajara in western Mexico.
  胡安·佩德罗·佛朗哥今年32岁,体重约半吨。日前一辆特别改装过的货车将他从家乡墨西哥中部城市阿瓜斯卡连特斯运到了墨西哥西部城市瓜达拉哈拉的一家私人诊所。
  "To date, there has been no patient on the planet that weights this much," his surgeon Jose Antonio Castaneda Cruz said.
  他的医生乔斯·安东尼奥·卡斯塔尼达·克鲁兹表示:“目前为止,地球上还没有哪个病人像他那么重。”
  墨西哥世界最胖男子将接受医疗减重
  Franco, who suffers from morbid 2 obesity 3, diabetes 4 and hypothyroidism, "was in a good mood last night as photo and video cameras filmed his admission to the clinic," the daily El Debate said on its website.
  据《每日辩论报》网站上的新闻称,佛朗哥患有病态肥胖症、糖尿病和甲状腺机能减退症,不过当昨晚记者们拍摄他进入诊所的时候,他的心情看起来很好。
  "He took his cellphone and snapped several photos of the reporters, and said jokingly, 'this is so you know how it feels,'" the daily said.
  《每日辩论报》报道称:“他拿起自己的手机给记者们拍了几张照片,还开玩笑地说道'让你们也尝尝这个滋味'。”
  Castaneda told reporters the plan is to have Franco lose some weight over the next six months to prepare him for bariatric surgery.
  卡斯塔尼向记者们透露,治疗计划是先让佛朗哥在接下来半年里减轻一些重量,从而为他的减肥手术做准备。
  "We are being cautious. We are seeing how much weight he can lose in order to operate on him," Castaneda said.
  卡斯塔尼说道:“我们非常谨慎。我们正在考虑要先让他减轻多少重量才能够给他做手术。”
  "Due to the difficulty of the trip, his glucose 5 levels are out of control," he added.
  他接着说道:“由于舟车劳顿,他的血糖水平失去了控制。”
  Franco contacted the clinic after coming across their weight-loss treatments online.
  佛朗哥是在网上偶然看到该诊所减肥治疗的信息之后才联系的这家诊所。

adj.过度肥胖的,肥大的
  • The old man is really obese,it can't be healthy.那位老人确实过于肥胖了,不能算是健康。
  • Being obese and lazy is dangerous to health.又胖又懒危害健康。
adj.病的;致病的;病态的;可怕的
  • Some people have a morbid fascination with crime.一些人对犯罪有一种病态的痴迷。
  • It's morbid to dwell on cemeteries and such like.不厌其烦地谈论墓地以及诸如此类的事是一种病态。
n.肥胖,肥大
  • One effect of overeating may be obesity.吃得过多能导致肥胖。
  • Sugar and fat can more easily lead to obesity than some other foods.糖和脂肪比其他食物更容易导致肥胖。
n.糖尿病
  • In case of diabetes, physicians advise against the use of sugar.对于糖尿病患者,医生告诫他们不要吃糖。
  • Diabetes is caused by a fault in the insulin production of the body.糖尿病是由体內胰岛素分泌失调引起的。
n.葡萄糖
  • I gave him an extra dose of glucose to pep him up.我给他多注射了一剂葡萄糖以增强他的活力。
  • The doctor injected glucose into his patient's veins.医生将葡萄糖注入病人的静脉。
标签: 墨西哥
学英语单词
Alaharma
aminovaleric acid
anti Semitic
boraxes
boron compound
braided-wire
breathinesses
broach support
bromerguride
bronchitic tropica
by-pass feeder
camera body
chain stitch
channel band range
cliffhangs
Cuban blade
decsystem
degenerative process
delay clause
delphus
draught screen
dutch tulipmania
epidimic
ethyl nitroacetate
expression pattern
exsudation
eye-like gland
far advanced tuberculosis
farrers
fes (final environental statement)
file relative record address
fraternalized
fritted sand
front axle oil capacity
fuladectin
funginous
gauthier
good-faith
Great Basin
Haebang-ri
heterotopic bone
HIFR
high orbit
interior partition
intermediate enrichment stage
joint combined exchange training
kilgus
klystron vision amplifier
liegewomen
lightmaps
Lock the stable door after the horse is stolen.
low cover
low pressure polymerizer
LPSIS (low pressure safety injection system)
Magnolia wilsonii
marco poloes
mechanochemical degradation
megaripple
mellow consistency
mendelian population (dobzhansky 1935)
methoxypropanediol
milk-powder machine
neatifying
neo-calglucon
news envelope
news-man
October Revolution
operation of rolling
Ornithobilharzia
overhead application
practical work
put the squeeze on
quantity scrapped
quantum counter
radial wedging
regulation discharge of waterway
rotated dropping mercury electrode
sakuragi-cho
Sakurajima daikons
Scrofella
septolet
sharpness of separation
shop of traditional Chinese medicines
single spacing
socialist civil law
sortably
sound-emitting fireball
spell-checks
squeaklet
state equivalence table
sternal rib (or sternumal )
stink gypsum
support paper
textile dressing
to play hooky
tunneling cryotron
variolization
vector element
venous engorgement
vial
vitrinertite