时间:2019-02-01 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

 世博英语:上海著名景点中英文对照


       不夜城sleepless 1 city


  沧海桑田ups and downs of time


  长江三角洲the Yangtze River Delta 2


  磁悬浮列车maglev 3 train (magnetically levitated 4 train); magnetic suspension train


  大都市metropolis 6; cosmopolis; metropolitan 7 city; cosmopolitan 8 city


  东方明珠塔Oriental Pearl TV Tower


  东海之滨的明珠the pearl on the coast of the East China Sea


  高架公路elevated highway; overhead highway


  高架立交桥overhead viaduct


  国际展览局BIE International Bureau of Exhibitions


  历史文化名城a famous historic and cultural city


  龙华寺Longhua Temple


  内环线the inner ring; the inner belt way; the inner loop


  浦东新区Pudong New Area


  轻轨火车light rail train; elevated rail train


  上海合作组织SCO Shanghai Cooperation Organization


  上海五国第六次峰会the sixth summit of “Shanghai Five”


  上海五国机制the Shanghai Five mechanism 9


  上海合作组织Shanghai Cooperation Organization (a six-member group founded in


2001 that includes Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan).


  申博成功successful bid for World Expo


  投资热点a hot/ popular investment destination


  万国建筑博览exhibition / gallery of International Architecture


  外滩the Bund


  信息港infoport


  黄浦江游cruise along the Huangpu River


  玉佛寺Jade 10 Buddha 11 Temple


  豫园Yu Yuan Garden


  直辖市municipality directly under Central Government


  外高桥保税区Waigaoqiao Bonded 12 Zone/ Free-trade Zone


  张江高科技园区Zhangjiang High-tech 13 Park


  金桥出口加工区Jinqiao Export Processing Zone


  陆家嘴金融贸易中心Lujiazui Financial and Trade Zone


  金贸大厦Jinmao Tower


  城隍庙Town God’s Temple


  上海国际会议中心Shanghai International Convention Center


  (南浦,杨浦,徐浦,卢浦)大桥Nanpu/ Yangpu/ xupu/ lupu (suspension) Bridge


  交通一卡通Metro 5 pass


  (浦东)滨江大道Riverside Promenade 14


  外滩观隧道Sightseeing Tunnel at the Bund


  (浦东) 世纪公园Century Park


  上海体育馆Shanghai Stadium


  上海大剧院Shanghai Grand Theater


  上海科技馆Shanghai Science & Technology Museum


  [扩展]


  科普教育基地a base for science education


  休闲旅游场所a venue 15 for leisure and tourism


  展区exhibition area


  地壳探秘Earth’s Crust Exploration


  生物万象Wide Spectrum 16 of life


  智慧之光Light of Wisdom


  视听乐园AV Paradise


  儿童科技园Children’s Technoland


  科普商场popular science shopping mall


  多功能厅multi-functional hall


  虹口足球场Shanghai Hongkou Football Stadium


  上海植物园Shanghai Botanical Garden


  水族馆aquarium 17


  松江大学城Songjiang College Town


  上海星级酒店star-rated hotels in Shanghai


  [扩展]


  Peace Hotel 和平饭店


  Holliday Inn 假日酒店


  Pudong Shangri-la 香格里拉


  Renaissance 18 shanghai Pudong 上海淳大万丽


  Portman Ritz-Carlton 波特曼丽嘉酒店


  the Grand Hyatt 金贸凯悦


  Hilton Shanghai 希尔顿


  Four Seasons 四季大酒店


  Equatorial Shanghai 赤道大酒店


  Regal International East Asia 富豪


  Marriott 万豪


  Radisson 雷迪森、瑞迪森


  Sheraton 喜来登


  Ramada 华美达


  Inter-Continental 洲际


  Sofitel Hyland 索菲特


  Westin 威斯汀


  St. Regis 瑞吉


        X. English Signs 英文标志 英語標識


  ON 开 つける/入れる


  OFF关 けす/きる


  W.C.厕所 お手洗い


  NO PARKING禁止停车 駐車禁止


  LEFT左 左


  RIGHT右 右


  ON SALE 降价 バーゲン


  NO PASSING禁止通行 通行禁止


  PULL拉 引く


  PUSH推 押す


  STOP! 停 止まれ


  NO SMOKING禁止吸烟 禁煙


  OPEN 营业 営業中


  CLOSED 关门 閉店


  DANGER危险 危険


  MADE IN CHINA 中国制造



adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的
  • The situation gave her many sleepless nights.这种情况害她一连好多天睡不好觉。
  • One evening I heard a tale that rendered me sleepless for nights.一天晚上,我听说了一个传闻,把我搞得一连几夜都不能入睡。
n.(流的)角洲
  • He has been to the delta of the Nile.他曾去过尼罗河三角洲。
  • The Nile divides at its mouth and forms a delta.尼罗河在河口分岔,形成了一个三角洲。
n.磁力悬浮列车;adj.磁力悬浮列车的
  • The engine for maglev trains is rather in noticeable.磁悬浮列车的车头是相当值得注意的。
  • The high speed maglev railway is a new-style traffic system. 高速磁悬浮铁路是一种新型的交通方式。
v.(使)升空,(使)漂浮( levitate的过去式和过去分词 )
  • The magician levitated the woman. 魔术师把那名妇女浮在空中。 来自互联网
  • Lastly, the maglev planar motor was levitated stably. 最后,实现了磁悬浮平面电机悬浮系统的稳定悬浮。 来自互联网
n.地铁;adj.大都市的;(METRO)麦德隆(财富500强公司之一总部所在地德国,主要经营零售)
  • Can you reach the park by metro?你可以乘地铁到达那个公园吗?
  • The metro flood gate system is a disaster prevention equipment.地铁防淹门系统是一种防灾设备。
n.首府;大城市
  • Shanghai is a metropolis in China.上海是中国的大都市。
  • He was dazzled by the gaiety and splendour of the metropolis.大都市的花花世界使他感到眼花缭乱。
adj.大城市的,大都会的
  • Metropolitan buildings become taller than ever.大城市的建筑变得比以前更高。
  • Metropolitan residents are used to fast rhythm.大都市的居民习惯于快节奏。
adj.世界性的,全世界的,四海为家的,全球的
  • New York is a highly cosmopolitan city.纽约是一个高度世界性的城市。
  • She has a very cosmopolitan outlook on life.她有四海一家的人生观。
n.机械装置;机构,结构
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
n.玉石;碧玉;翡翠
  • The statue was carved out of jade.这座塑像是玉雕的。
  • He presented us with a couple of jade lions.他送给我们一对玉狮子。
n.佛;佛像;佛陀
  • Several women knelt down before the statue of Buddha and prayed.几个妇女跪在佛像前祈祷。
  • He has kept the figure of Buddha for luck.为了图吉利他一直保存着这尊佛像。
n.有担保的,保税的,粘合的
  • The whisky was taken to bonded warehouses at Port Dundee.威士忌酒已送到邓迪港的保稅仓库。
  • This adhesive must be applied to both surfaces which are to be bonded together.要粘接的两个面都必须涂上这种黏合剂。
adj.高科技的
  • The economy is in the upswing which makes high-tech services in more demand too.经济在蓬勃发展,这就使对高科技服务的需求量也在加大。
  • The quest of a cure for disease with high-tech has never ceased. 人们希望运用高科技治疗疾病的追求从未停止过。
n./v.散步
  • People came out in smarter clothes to promenade along the front.人们穿上更加时髦漂亮的衣服,沿着海滨散步。
  • We took a promenade along the canal after Sunday dinner.星期天晚饭后我们沿着运河散步。
n.犯罪地点,审判地,管辖地,发生地点,集合地点
  • The hall provided a venue for weddings and other functions.大厅给婚礼和其他社会活动提供了场所。
  • The chosen venue caused great controversy among the people.人们就审判地点的问题产生了极大的争议。
n.谱,光谱,频谱;范围,幅度,系列
  • This is a kind of atomic spectrum.这是一种原子光谱。
  • We have known much of the constitution of the solar spectrum.关于太阳光谱的构成,我们已了解不少。
n.水族馆,养鱼池,玻璃缸
  • The first time I saw seals was in an aquarium.我第一次看见海豹是在水族馆里。
  • I'm going to the aquarium with my parents this Sunday.这个星期天,我要和父母一起到水族馆去。
n.复活,复兴,文艺复兴
  • The Renaissance was an epoch of unparalleled cultural achievement.文艺复兴是一个文化上取得空前成就的时代。
  • The theme of the conference is renaissance Europe.大会的主题是文艺复兴时期的欧洲。
标签: 世博会 景点
学英语单词
acronymist
adjoint transport equation
AGEPC
API filter tester
aqueous rust preventive cutting fluid
arc break
attached moment of inertia
augmented parity check code
average bias current
brasq
break
brownify
bull's eye
centrifugal gas washing gan
Cleveland, C.
codeins
Corydalis tongolensis
cost freight and commission
data transmission by terminal device
Degano, Torrente
didymium
DIMHRS
doline
duplicate standard
eat sth in one swallow
econocultural
endogeneous
equivalent positions
estrada palma
falsone
Filobasidiaceae
firstrate
floating reserve
fluidotherapy
full scale engineering development
genitival
genus bruckenthalias
gosses
graphics display terminal
gross freight at risk
gypsy meltdown
Hainan
homopolymerisations
honey-mustard
hot impact
ice report
inkjet
intermediate developed country
Kulchitsky's hematoxylin stain
linalyl
low-back
macrocypris pacifica
memory workspace
mpus
mucosa knife
multiple regeneration
mustiness
neutron attenuation
oblique pillow-block-bearing
Omapere, L.
onan
outsiderish
oven dried
passed pawn
Peniltetra
piston head end
planetary wheel
polyvinyl carbazole resin
polyvinylsiloxane
post-menopauses
praezygapophyses
Présidént Thiers, Récif
pseudoprogressive
r strategy
re-construct
remotely piloted interceptor
restructuring operation
retainer bar
roog
s.m.o.
sagittary
semi-shearing
side-shift
slittings
smallsat
Southern Highlands Prov.
spline smoothing
stress relief annealing crack
Strongyloides vulgaris
suaves
the Old Thirteen
thermal distribution
thiankal
thiothixene
Thrixspermum trichoglottis
to look back
unsupportable
variable ratio transformator
walewska
xenates
yellow pyrite (chalcopyrite)
yellow spots