时间:2019-01-31 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

    在平时商务往来中,本人发现很多客户在对公司某个产品价格询盘后,我及时给予报价,但是报价后就一直没有客户的反应,没有见有订单。像这种情况下,作为一个销售人员,应该如何处理呢?应该写什么内容的邮件去给客户以求进一步跟进呢?应该在发出报价后几天内发出邮件比较合适呢? 针对这些问题,本人提出以下三个解决方法,如果哪位网友有更好地办法,不妨拿出来让大家一起参考。

    回复A:直接去函敦促


Dear Hugo Chu,Wish everything well with you and your esteemed 1 company !

    We are in receipt of your letter dated Aug 10 , and as requested was expressed you 3 catalogues for our refrigeration goods . We hope they will reach you in due course and will help you in making your selection .Wish we will promote business as well as friendship!

    Best wishes !

    Aaron回复B: 先写邮件问清情况。本人觉得先写邮件问清情况,简单的询问,如HAVE YOU RECEIVED MY P/I, IS THERE ANY QUESTION OR PROBLEM WITH YOU? 再问何时开L/C 或汇订金过来.....如客户没回复,那你应该(很有必要)打个电话过去问清情况。是价格问题还是临时发生改变? 客户是中间商,还在等最终客户的确认?还是其它问题?然后根据情况做一些措施看能否挽回这一张订单。

    Dear Sir,Good morning! Hope you have got a wonderful weekend!

    For several days no news from you, my friend. Now I am writing for reminding you about our offer for item of **** dated ** ** ** according to your relative inquiry 2. Have you got (or checked) the prices or not? ( You can add some words to introduce your advantage of your product or something else to attract the customer). Any comments by return will be much appreciated. It will be our big pleasure if we have opportunities to be on severice of you in near future.Looking forward to your prompt response,Thanks and best regards,Yours FaithfullyAaron回复C:如果仍然没有回音的话,可以在一、两个月后再写一封信。

    Dear Sir,Now I am writing for keeping in touch with you for further business. If any new inquiry, welcome here and I will try my best to satisfy you well with competitive prices as per your request.By the way, how about your order (or business) with item ***? If still pending 3 I would like to offer our latest prices to promote an opportunity to cooperate with each other.Thanks and best regards,Aaron



adj.受人尊敬的v.尊敬( esteem的过去式和过去分词 );敬重;认为;以为
  • The art of conversation is highly esteemed in France. 在法国十分尊重谈话技巧。 来自《简明英汉词典》
  • He esteemed that he understood what I had said. 他认为已经听懂我说的意思了。 来自《简明英汉词典》
n.打听,询问,调查,查问
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
prep.直到,等待…期间;adj.待定的;迫近的
  • The lawsuit is still pending in the state court.这案子仍在州法庭等待定夺。
  • He knew my examination was pending.他知道我就要考试了。
标签: receipt selection
学英语单词
a seed
abstract complete algebraic variety
accuse falsely
Archiserratula
banker's clean bill
barocchi
basaltic wacke
benzenesulfenyl
brachypinacoid,brachypinakoid
brazing solders
butyl urea
CEDDA
Chiusi
chlorophilline
chromosomal race
chromosome constriction
circuit-breaker cascade system
clamshell noz
contact interrogation signal
continuous plate
define data command
Desensitzation
dormant geothermal system
drive someone crazy
dwarf cornels
ehlite
electric eel
electric steering engine
electro-osmotic transmission coefficient
electrohydraulic control equipment
external carotid artery
extractor
fluorine teeth
forgiveth
frontiered
genus Vicia
give sb a punch
gouge plane
group of automorphisms
hang-out road
hexamethyldiaminoisopro-panoldiiodide
idiopathic megacolon
installation of Christmas tree
international magnetic characterization
Isocardiidae
izz-al-din
kamla
kbr
Kisima
light rain
logic trace
luchetti
marlton
Martin Vaz Fracture Zone
modeselectorswitch
murchisonite
myristana
noels
one-ended tape Turing machine
out-sharping
outmodedly
overlap regulator
oxidation-reduction indicator
Palaeacanthocephala
palearctic faunistic region
Parkāl
Petaling Jaya
piperyline
pop-r
poplacks
pre-swirl
prenegotiations
present arms
pressure radius
quadrangulate
radicati
recogniser
refractive error of the eye
relief well
rhaphiolepis ferruginea metcalf
Rhododendron hunanense
round nut with lock channel
scoliophthalmus augustifrons
sixthers
species identification of blood stain
stand still
sub-leader
subfamily pythoninaes
tarkovskies
throw-out lever
Tragantine
two-point breaker
uncomplimented
under-occupation
urban crawls
us moving
vapourish
vena pulmonalis superior
wedge into
wetmilling
windways
Yankeeize