时间:2019-01-30 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

 The childhood sweethearts, D-Day veteran Roy Vickerman, 90, and his bride-to-be Nora Jackson, 89, are now set to marry, 72 years after Roy first proposed in 1944.


童年时代的一对爱侣,诺曼底登陆日的军人罗伊·威克曼,今年90岁,他的准新娘诺拉·杰克森,今年89岁,现在准备好要结婚了。罗伊早在1944年就求婚了。
The couple first met in 1940 at school in Staffordshire. They fell in love and got engaged in 1944, both aged 1 18, a week before Roy went to fight in the D-Day Landings in Normandy.
这对情侣最初1940年在史丹福郡的一所学校里认识。他们坠入了爱河,于1944年订婚,两人当时18岁,而一个礼拜后罗伊去诺曼底登陆战斗了。
英18岁情侣因战乱分离 72年后重逢前缘再续
Roy was later shot during the Allied 2 Invasion of Germany in 1945 and the shell-shock he suffered on his return to England eventually led to the breakdown 3 of his relationship with Nora.
罗伊后来在1945年德国盟军入侵时遭枪击,回英国途中饱受弹震症之苦,最终导致和诺拉分手。
They both moved on with their lives and went on to marry and have children, followed by grandchildren, although they both sadly lost their partners in later years.
他们彼此继续生活、各自嫁娶,有了小孩和第三代,尽管后来他们婚姻中都痛失伴侣。
Nora didn’t think she’d ever see Roy again, but she still thought of him occasionally. And, 70 years later, Roy tracked his childhood sweetheart down. After he called the BBC Midlands radio show ‘Late Night Love’, to tell their wartime story.
诺拉没想到自己能重见罗伊,但仍会偶尔想起他。70年后,罗伊一路追溯自己孩提时代的恋人的下落。他致电英国中部BBC一档名为“深夜挚爱”的广播节目,讲述他们俩的战时故事。
Not knowing whether Nora was married or not, Roy simply planned to give her a bunch of flowers, apologise for the way their romance ended.
罗伊并不知晓诺拉是否结婚,他只想着要给诺拉献上一捧花,为他们的浪漫爱情不了了之说声抱歉。
A year on, Roy proposed to Nora for a second time, during his 90th birthday celebrations. They’re now planning a summer wedding.
一年后,罗伊在90岁生日的时候第二次向诺拉求婚。他们计划夏天举办婚礼。

adj.年老的,陈年的
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
adj.协约国的;同盟国的
  • Britain was allied with the United States many times in history.历史上英国曾多次与美国结盟。
  • Allied forces sustained heavy losses in the first few weeks of the campaign.同盟国在最初几周内遭受了巨大的损失。
n.垮,衰竭;损坏,故障,倒塌
  • She suffered a nervous breakdown.她患神经衰弱。
  • The plane had a breakdown in the air,but it was fortunately removed by the ace pilot.飞机在空中发生了故障,但幸运的是被王牌驾驶员排除了。
标签: 情侣
学英语单词
acid-proof cement
additionally
Alaskan Native
anchyl-
avera
Bede, Saint
bisks
blossey
brush stand
bunching effect
catharsis effect
cheese emulsifer
Chengfu (B36)
clock chipping
compressor reservoir
continuous command
convergent pencil of rays
critical incident stress debriefing (cisd)
direct-writing oscillograph
dry powder fire extinguishing system
dyer's woad
eccentric band
ecliptic coordinate
encoding system
ether drag
family liliaceaes
fire resisting construction
fixed-point smoothing
flood diversion works
flow integration
force-multiplier
four-link mechanism
framing window
ftoes
get a shift on
glass ceramic material
Granite State
greater-than match
guignardia puerariae
handshaking modem
heterocyclic spirans
high low technique
higher-margin
howr
hypersexualized
Hāthāzāri
impact phase
inros
intergeneric crossing
intermediate interference ratio
iridiated
jangger (indonesia)
kiaer
late fruit species
like to hear oneself speak
Malanje(Malange)
marburgite
match-lining
medium road oil
microcandela
misexpression
moses boat
muscled into
namangans
natrochalcite
not care anything for
nucleic acid (altmann 1889)
orchard mist sprayer
Oława
Populus euramericana
positive integral exponent
qaanaaq
riskful
rundell
sawdoctor
sceptre quartz
scope and rework
second reaction
secondary distribution system
silver funnel
single inductor
slop
Smith I.
so-water
stamping tube
Stauntonia cavalerieana
surplus charge property reappraisal
sword canes
temperature niche
thearchs
thick as blackberry
thiophosphoryl bromide
tolfenamic acid
treat and cure
used to do
variable profile antenna
vibration puddling
vincentisation
visors
volonte
weaning weight of litter
wing gun