时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:纸牌屋第一季


英语课

   Now, during the interview,


  在采访过程中
  he slurred 1 his words,
  他言词不清
  he sounded disoriented leading many to believe
  头脑混乱,让很多人认为
  Christina.
  克里斯蒂娜
  that he had relapsed...
  他旧瘾复发
  Can you get me a train back to D.C.?
  能帮我订一张去特区的火车票吗
  Right here on this TV station for all
  本台将继续播报
  the latebreaking details about this major news story:
  关于彼得·罗素议员自杀
  the suicide of congressman 2 Peter Russo.
  这条重大新闻的最新详细情况
  I find it very difficult to
  我简直无法表达
  express everything that I'm feeling right now,
  此刻心里的感受
  and I know Claire feels exactly the same.
  我知道克莱尔也是这样
  Peter was very special to us.
  彼得对我们来说很特别
  A sort of magnetic presence
  他具有一种磁力
  that electrified 3 everyone he touched.
  使他接触的每个人都为之振奋

含糊地说出( slur的过去式和过去分词 ); 含糊地发…的声; 侮辱; 连唱
  • She had drunk too much and her speech was slurred. 她喝得太多了,话都说不利索了。
  • You could tell from his slurred speech that he was drunk. 从他那含糊不清的话语中你就知道他喝醉了。
n.(美)国会议员
  • He related several anecdotes about his first years as a congressman.他讲述自己初任议员那几年的几则轶事。
  • The congressman is meditating a reply to his critics.这位国会议员正在考虑给他的批评者一个答复。
v.使电气化( electrify的过去式和过去分词 );使兴奋
  • The railway line was electrified in the 1950s. 这条铁路线在20世纪50年代就实现了电气化。
  • The national railway system has nearly all been electrified. 全国的铁路系统几乎全部实现了电气化。 来自《简明英汉词典》
标签: 纸牌屋 美剧