时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:纸牌屋第一季


英语课
  I want to read, this morning, from...
  我今天早上想读的内容,是...
  No.
  不
  You know what no one wants to talk about.
  有一个话题人人回避
  Hate.
  恨
  I know all about hate.
  我非常了解恨
  It starts in your gut 1,
  它在你腹中酝酿
  deep down here,
  在你体内深处
  纸牌屋第一季.jpg
  where it stirs and churns.
  搅动翻腾
  And then it rises.
  接着它涌起
  Hate rises fast and volcanic 2.
  恨意猛烈而迅猛地上升
  It erupts hot on the breath.
  令人冲口而出激动的话语
  Your eyes go wide with fire.
  你怒目圆睁,充满怒火
  You clench 3 your teeth so hard
  你咬紧牙关
  you think they'll shatter.
  简直要咬碎牙齿
  I hate you, God. I hate you!
  我恨你,上帝,我恨你
  Oh, don't tell me you haven't said those words before.
  别说你们从没说过这句话
  I know you have.
  我知道你们说过
  We all have,
  我们都说过
  if you've ever felt so crushing a loss.
  只要你曾经历如此沉痛的打击
  There are two parents with us today
  今天在座有一对父母
  who know that pain,
  他们了解这种痛苦
  the most terrible hurt of all
  最沉重的伤痛,莫过于
  losing a child before her time.
  失去一个尚年轻的孩子
  If Dean and Leanne were to stand up right now
  如果迪恩和莉安现在站起来
  and scream those awful words of hate,
  吼出那些充满恨意的可怕词句
  could we blame them?
  我们能责怪他们吗
  I couldn't.
  我做不到
  At least their hatred 4 I can understand.
  至少我能理解他们心中的恨
  I can grasp it,
  我能体会
  but God's wantonness,
  但上帝的无常
  his cruelty,
  冷酷无情
  I can't even begin to
  我甚至不能...
  My father dropped dead of a heart attack
  我的父亲因心脏病猝死
  at the age of 43 43 years old
  年仅43岁 43岁
  and when he died, I looked up to God
  当他离开时,我仰望上苍
  and I said those words,
  说了这些话
  because my father was so young,
  因为我父亲还如此年轻
  so full of life, so full of dreams.
  如此精力充沛,满怀梦想
  Why would God take him from us?
  为什么上帝要把他夺走
  Truth be told I never really knew him
  其实,我并不了解他
  or what his dreams were.
  也不知道他的梦想
  He was quiet, timid, almost invisible.
  他沉默,胆小,没 人在意他
  My mother didn't think much of him.
  我的母亲瞧不起他
  My mother's mother hated him.
  我外婆讨厌他
  The man never scratched the surface of life.
  他根本从未真正地活过
  Maybe it's best he died so young.
  也许他早逝是件好事
  He wasn't doing much but taking up space.
  他没什么贡献,只是占地方罢了
  But that doesn't make for a very powerful eulogy 5, now, does it?
  但这样的悼词哪有震撼力,是不是
  I wept. I screamed, "Why, God?
  我流泪,我哭喊 "为什么,上帝"
  How can I not hate you
  我怎能不恨你
  when you steal from me the person I most love
  你从我身边偷走了这个世界上
  and admire in this world?
  我最爱最崇敬的人
  I don't understand it, and I hate you for it.
  我无法理解,并为此恨你
  The Bible says in proverbs,
  《圣经:箴言篇》中写道
  "Trust in the Lord with all your heart
  "你要专心仰赖耶和华
  and lean not on your own understanding."
  不可倚靠自己的聪明"
  Lean not on your own understanding.
  不可倚靠自己的聪明
  God is telling us to trust him,
  上帝告诫我们无条件信任他
  to love him despite our own ignorance.
  尽管我们无知,仍要爱他

n.[pl.]胆量;内脏;adj.本能的;vt.取出内脏
  • It is not always necessary to gut the fish prior to freezing.冷冻鱼之前并不总是需要先把内脏掏空。
  • My immediate gut feeling was to refuse.我本能的直接反应是拒绝。
adj.火山的;象火山的;由火山引起的
  • There have been several volcanic eruptions this year.今年火山爆发了好几次。
  • Volcanic activity has created thermal springs and boiling mud pools.火山活动产生了温泉和沸腾的泥浆池。
vt.捏紧(拳头等),咬紧(牙齿等),紧紧握住
  • I clenched the arms of my chair.我死死抓住椅子扶手。
  • Slowly,he released his breath through clenched teeth.他从紧咬的牙缝间慢慢地舒了口气。
n.憎恶,憎恨,仇恨
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
n.颂词;颂扬
  • He needs no eulogy from me or from any other man. 他不需要我或者任何一个人来称颂。
  • Mr.Garth gave a long eulogy about their achievements in the research.加思先生对他们的研究成果大大地颂扬了一番。
标签: 纸牌屋
学英语单词
access hatch
adsorbent
afform
alkali-feldspar series
anything of the kind
Araqua
Arcangelisia loureiri
assignment of protective right
attenuances
beyond reproach
boltzmann function
breeding size
buying agent
C.D.
charge unit
chivel
cog-wheel movement of pupil
consolid
coupyl
D. R.
data sharing
DBBPLanthanide-Actinide Process
defeazable
Desēt
detzner
differentiation of emotions
dovid
earth biring auger
electric furnace smelting
Exalbuminosae
external operation ratio
fitting straight line
forecasted
frame wedge bolt
freon compressing unit
gelatine treatment
ghostballs
glucolipids
half-anchor tower
high judgement office
high speed network
ilhas
illusion of depth
in volume
interpositional
lateral ventricles
live eatalyst
mechanics of biomembranes
metal pointing
mictohaploidy
minute counter clutch indicator
monetary indemnity
nickel brazing
nu metal
offshore position
only element
operational data analysis
output identification
outside decorator
pars anterior rhinencephali
Particular Policy
partition organiztion
payroll clerk
peak cringle
pentalin
planet-stricken
plastic dynamics
prest
receivable account
refractory cover
retrohippocampal
reverse bend test
scottsville
sea hares
shock transducer
short-range radiation effects
short-term prediction
silk loom
Sofala
sound-ranging technique
soup maigre
sphenoethmoidal
St Marys
stratified sampling with optimum allocation
Tecuci
ternary vapour-liquid equilibrium
theoretical frequency
three-numbered ring
thyroprivia hypothyroidism
transmediums
triple-squirrel-cage rotor
tuckshops
ultrafine (grinding) mill
undercutting jib
undergirdings
underwater target simulator
vegetable adhesive
vey
waterline (wl)
work-sheet
xanthocillin x