时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:白鲸记


英语课

 No more, Queequeg, said I, shuddering 1; that will do; for I knew the inferences 2 without his further hinting 3 them.  好了,别说了! 我忍住涌上心头的恶心赶紧制止了他的讲述。我知道那些岛上的习俗,


I had seen a sailor who had visited that very island, and he told me that it was the custom, when a great battle had been gained there, to barbecue all the slain 4 in the yard or garden of the victor;  每次打了仗,被杀死的人就会成为胜利者盘中的菜肴。
and with some parsley in their mouths, were sent round with the victor's compliments 5 to all his friends, just as though these presents were so many Christmas turkeys.  周围还装饰着槟榔和面包果,仿佛那盘子里盛着的是圣诞节的火鸡。 
After all, I do not think that my remarks about religion made much impression upon Queequeg.  我想我的话对魁魁格是有影响的,
Because, in the first place, he somehow seemed dull of hearing on that important subject, unless considered from his own point of view;  尽管我知道我的话他能懂得三分之一就不错了,可他听完我的讲述,
and, in the second place, he did not more than one third understand me, couch 6 my ideas simply as I would;  脸色还是有些凝重了,不像刚才那么愉快了。
and, finally, he no doubt thought he knew a good deal more about the true religion than I did.  显然,他在思考什么。不过很不幸,我在他的脸色中又看出了另一种意味:他一定认为论宗教他比我懂得多,

v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
  • 'I am afraid of it,'she answered, shuddering. “我害怕,”她发着抖,说。 来自英汉文学 - 双城记
  • She drew a deep shuddering breath. 她不由得打了个寒噤,深深吸了口气。 来自飘(部分)
推论( inference的名词复数 ); 推理; 推断结果; 结论
  • The inferences drawn from data have led to some major changes in our policy. 根据资料做出的推论使得我们的方针发生了一些重大变化。
  • A teacher should be good at drawing inferences about other cases from one instance. 老师要善于举一反三。
vt.暗示(hint的现在分词形式)
  • I can't figure out what he was hinting at. 我想不出他在暗示什么。 来自《简明英汉词典》
  • I pouted my lips at him, hinting that he should speak first. 我向他努了努嘴,让他先说。 来自《现代汉英综合大词典》
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
n.问候,道贺,致意;赞美(话)( compliment的名词复数 );向…送礼以表示敬意;问候;致意v.表扬,恭维( compliment的第三人称单数 )
  • He ladles out compliments to everyone, but he's not really sincere. 他见人就大加吹捧,但并非出于诚意。 来自《简明英汉词典》
  • You pay her a few compliments and she immediately rises above herself. 你只要稍许赞扬她几句,她即会沾沾自喜。 来自《简明英汉词典》
n.睡椅,长沙发椅;vt.表达,隐含
  • Lie down on the couch if you're feeling ill.如果你感觉不舒服就躺到沙发上去。
  • The rabbIt'sprang from its grassy couch.兔子从草丛中跳出。
标签: 白鲸记
学英语单词
absorbed costs
adler-weisberger sum rule
admissible normal subgroup
Aerogastry
affluentness
Akhegarh
aplanat(ic) lens
asiel
be all smiles
body-centred cube (bcc)
Castalie
Catán-Lil
Chagos Archipelago
cobamide coenzyme
computalk
Cottbus
day indicator
deat
decision of court
defacing
desmethoxyyangonin
diameter of hammer rotor
dorsal septum
Drinker method
Duboscquella
eolithic ages
epididymic tumor
Erandol
estranged
family Myxinidae
feed lifting fork
feel desire for
flash file system
frequency of freight quality accidents
galanthophile
garbage distructor
gimpin'
hermann snellens
high temperature superconducting material
high-speed plate drier
horizontal data handling
howman
imagelike
irredundant representation
level(l)ing
LiFePO4
light-pipe optics
limit function
linear flow rate
Madais-besar, Pulau
make his bread
maradonas
mltf
mollifications
moril
mortor cell
mother church
moving vane instrument
MZH
Neufvilles
newly-rich
nonpayees
Nutrison
out - patient clinic
phakoerisis
phenolic cement
pollution by manganese
post hoc, ergo propter hoc
posthorns
precomputation
primary interstice
process inks
processing procedure
psychological theory of exchange
qualitied
quartz-monzonite
raw type
rococoes
saxifraga oppositifolias
short-period rate
shrimp omelet
sialoliths
sphenoid of the fourth order
spin chute
stand upon one's dignity
submarine sulfur deposit
taima (tayma)
teratogenic agent
the IRS
theatre goers
tooth plane
trimexolone
Tudor furniture
two-storeyed corridor
unbreakable limitation
unionism
Veregin
wardman
waveguide array antenna
Yariga-take
yttriferous
zobels