时间:2018-12-03 作者:英语课 分类:2013年ESL之商务英语


英语课

   Are you going home for the holidays, Taylor? 泰勒,你要回家过这个节日吗?


  Yes. I'm flying to Vancouver on Friday. 是啊。我周五要飞去温哥华。
  So you'll be with your family for Christmas on Sunday? 那你周日会和自己的家人一起过圣诞节?
  Exactly. And you? How will you get to New Jersey 1 this year? 没错。你呢?你今年要怎么去新泽西呢?
  I'll go by car, although it's a 12-hour drive. 我会开车去,不过车程要12小时。
  Wow! That's a long drive. Drive carefully! Winter driving can be dangerous. 哇!车程好长。开车小心些!在冬天开车可能很危险。
  Hey, Ben. Where are you going for the holidays? 嗨,本。你这个假期要去哪里?
  I'm going home to Texas. 我要回我德克萨斯的家。
  That's a long way from here. How long is your flight? 从这里过去距离很长啊。你飞机航程要多长时间?
  About three hours. My plane departs 2 at 6 a.m. on Friday. 大约三个小时。我的航班周五早上六点起飞。
  You chose well. We have Friday and Monday off work. 你选得很好。我们周五和周一不上班。
  Yes. I can't wait to get home for the holidays! 是的。我都等不及回家过节了!
  Taylor, are you going to the Jungle Cafe after work? 泰勒,你下班之后要去丛林咖啡店吗?
  No, I have to pack for my trip to Vancouver. 不去,我要为我去温哥华打包行李。
  Ah, yes. You're going home to see your family. 啊,是啊。你要回家看你的家人。
  Yes. I can't wait. My mom's food is the best! 是啊。我等不及了。我妈妈做的食物是最好的!
  Wonderful! What will you eat in Vancouver? 太棒了!你在温哥华吃什么?
  Well, on Christmas day, we'll have a big roast 3 beef dinner. 恩,在圣诞节那天,我们会来一顿烤牛肉大餐。

1 jersey
n.运动衫
  • He wears a cotton jersey when he plays football.他穿运动衫踢足球。
  • They were dressed alike in blue jersey and knickers.他们穿着一致,都是蓝色的运动衫和灯笼短裤。
2 departs
离开( depart的第三人称单数 ); 出发; 开出; 离职
  • The bus here departs on the hour. 这儿的公共汽车在整点开出一趟。
  • The coach departs Potsdam in the morning. 长途客车早上从波茨坦开出。
3 roast
v.烤,炙,烘;n.烤肉;adj.烤(烘)过的
  • There's a piece of roast beef.这儿有一块烤牛肉.
  • Put the meat into the oven to roast.把肉放到炉子里去烤。
标签: 大家说英语
学英语单词
a highbred magazine
a.j.p
acceptor of data
antihypotensive
artificial fuel
axonometric
beviles
bimetallic
bioritsensis
book regularization
brown trichonocardiasis
Bruce,Robert (the)
circuit analyser
classical mold
column inlet
compast
contubernium
corrosion of metal
cranswick
credibility gaps
cross section design
crossband coupler
crypto symmetry
cycloate
death knells
deathfics
decaoxides
dictated to
diminishing population
doubletime
douglas squirrels
drywell pressure
external medium
fan diffuser
fermat spiral
ficus ficus
gold-leaf electroscope
growth company
hair plucking machine
hank sizing machine
Heney Glacier
hickster
hj
hygrophilous vegetation
imparipinnate leaf
import excess
intelligize
ion bombardment complex treatment
Konstantinovsk
lentochol reaction
linearly independent integral
loxp
malihinis
malins
mammifers
manrope knot
measuring and reading mechanism of gravimeter
middle twill
Mitsuke
multijob scheduling
multivariate negative hypergeometric distribution
nardostachin
Nipponophiles
nonlawyers
nonrectifying
nontaxability
NSC-301739
Optimist International
orifice discharge
pachyphylegyas modigliani modigliani
picramic acid
politan
positures
primordial plant
proposed acquisition
pseudodiarrhea
pyronil
ramadas
Rhamnella wilsonii
rholes
route computer aided design
separative element
servais
size-six
slack sock
sleeping berth
solderable coating
source addressing
specificity-diffuseness
spermicides
sphyrotomy
tabescent
tertiapin
the catcher in the rye
trade edition
treating adsorbent
United Nations Disarmament Commission
unmenged
wahids
wash something down
workout clothes
woven screen storage