时间:2019-01-26 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   T: Hello! May I help you?


  您好,您有事需要帮忙吗?
  C: Yes, I hope so. I need some more cash for my visit in China. May I cash a traveler's check here?
  是的, 是这样。 我需要些现金,在中国观光时使用。我能在这儿兑现旅行支票吗?
  T: Of course. We'd be happy cash it for you.
  当然, 我很乐意为您兑现。
  C: I was going to cash it at the hotel, but one of my friends said that banks always give better exchange rates.
  我原本打算在家旅馆兑现, 但我朋友说银行的兑现率通常有点高。
  T: Well, any bank will cash it at our present traveler's check-buying rate, which we somewhat 1 better than at hotels because of the service charge. You see, hotels aren't really in the money exchange business although they will cash traveler's checks for their guests.
  任何银行都是按现时买入旅行支票的兑换率来兑现的。这个兑现率我们已经列在这里了。当然,因为手续费的差异,我们的兑换率比旅馆的稍高些。您知道,旅馆虽然为客人兑换旅行支票, 但他们并不是专门从事兑换业务的。
  C: You mean there's really not much of a difference?
  您是说,实际上银行与旅馆的兑换率差距并不大。
  T: No, madam, not very much.
  是的,夫人,没多大差距。
  C: Well, may I cash these three checks for $100 each? I think that will be enough.
  那么,我能把每张100美圆的3张支票兑现吗? 我想该够用了。
  T: Yes, I'll be happy to cash these for you. Would you please countersign 2 them here?
  好的,我很乐意为你兑换。请您将支票复签一下。
  C: There you are.
  T: And will you please sign this foreign exchange request? I've already written down your name and address for you, but I will read your passport number.
  对您所管理的分支机构负责人应要求他对预算目标出现的任何偏离。都必须做出正式合理的解释,因为这是衡量其工作能力的最佳尺度。

pron.一些,某物;adv.多少,几分
  • The cake we made was somewhat of a failure.我们做的蛋糕不大成功。
  • The two office buildings are somewhat alike in appearance.这两座办公楼在外形上有点相似。
v.副署,会签
  • Traveller's check need countersign.旅行支票要复签。
  • Enclosed is our contract No.345 in duplicate,of which please return us one copy,duly countersign.随函附上我方第345号合同一式两分,请会签并回寄一份。
标签: 支票 例句
学英语单词
aggregate at constant price
antisyphilitic
aphanite
association of galaxies
bada-bing
blockslide
Bobasakoa
bogtrotting
bonhoeffers
boreals
breakthrough of glide
brownioside
chelidoxanthin
civil fruits
communication executive
computer storages
control mechanics
copper blast furnace
correspondent method
craniocerebral traumatic psychosis
Cremastra
crosslinker
distortion of penis
dried sharkfin
dropping liquid
El Oumr
emotional disturbances
eukaryon (dougherty 1957)
family Pseudomonodaceae
FI (flow indicator)
gerard way
glycophyte
grey casting
I-rail
illegal drug traffic
indifferent cells
inside screw
internal cylindrical gauge
Ixora philippinensis
jadass brandy
jembrana arisanensis
lacrimal fascia
level difference between L and R signals
livistona rotundifolia
locking track circuit
mannering
materia subtilis
medullary thyroid carcinoma (mtc)
moulded-in-stress
no-operation
non delegable
non-differentiable function
nonplanar wave
NPT (normal pressure and temperature)
Nsamouna
nuclear reactor physics
nunquam
pare down
pay homage to
piteable
polar heliostat
pre-operatienal test
prochiralities
programmatically
rack presser
rash
rational depth
rear position lamp
receding tide
record of examination
redirection address
rent in mining
RTZ track
Russian cotton
s line
Saussurea stoliczkae
shemales
sick-room
skid roads
software readability
speed increasing gear pair
spermatophoral process
steam engine governor
stocking area
storebrands
strepto-angina
suborder Strepsirhini
subtrapezoid
tea tannin
tenonings
tesman
theoretical electrical engineering
thickening of lung-tissue
transcarboxylation
under-handed
unloading gantry
veligerous
warpstone
watch his back
well-instructed
youngman
zipperlock