时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   有些童鞋最不会拒绝人了,就算心里想着say No,嘴上还是说了Yes,用中文不会,用英语就更不会了。但是,有些人、有些事是不得不拒绝的。今天小编就跟大家分享一下,外国人面对邀请、唠叨和请求时,都是如何有礼貌地拒绝的呢?


  怎样才能有礼貌的拒绝别人
  1、如何拒绝邀请
  你要做的事情就是:
  1)说出感谢
  2)说“不”
  3)给出理由
  还有可能:
  4)建议其他时间或日期
  举个例子
  Thank you so much for the invitation, but I'm afraid I have a prior 1 engagement 2.
  非常感谢您的邀请,但我已经有约了。
  更正式一些
  Thanks for the invitation!I'm really sorry, I can't come - I've already got other plans.
  感谢您的邀请!不过很抱歉我不能来,因为我已计划了其他事情。
  还可以说
  I'd love to, but I'm afraid I can't.Would another time be possible?
  我很想去,不过恐怕不行。可以换个时间吗?
  I'm very sorry, but I won't be able to make it.Another time would be great, though!
  很抱歉,我无法去。要是换个时间就太好了!
  It's a lovely idea, but I won't be able to join you this time.
  好主意,但我这次无法参加了。 T
  hat's very kind of you, but …
  您太好了,不过...
  Could I join you later?I just have to finish something.
  我可以稍后加入你们吗?我必须先完成一些事情。
  Today's not so good - how about tomorrow?
  今天不太合适,明天如何?
  2、如何打断唠叨
  如果对方喋喋不休,自说自话,而你又有别的想法,不如这样打断对方:
  I understand what you're getting at, but (I'm just not interested/I just can't /it just won't be possible) at the moment.
  我了解你所说的事情,只是我现在(不感兴趣/无法去/不可能去)。
  或者直呼其名来强调语气
  Look, Michael, I'm sorry, but it's just not going to be possible at the moment.
  迈克尔,实在抱歉,但是现在确实不可能。
  3、如何拒绝请求
  如果有人求你帮忙,但你实在无法帮ta,那么试试这么说:
  I'd like to help you but I can't take on any new commitments 3 at the moment, I'm afraid.
  我很想帮助你,但现在恐怕无法再增加任何新任务了。
  给予Ta信心,鼓励Ta独立完成
  Actually, I think this is something you could do really well yourself!
  事实上,我觉得您完全可以自己做好!
  Why not have a go yourself, and give me a shout if you need help?
  要不您先自己做着,在需要帮助时喊我?
  打时间牌
  I need to think it over.Can I get back to you later?
  我得好好考虑一下。我稍后告诉你好吗?
  I'll think about it and let you know, OK?
  让我考虑一下,然后再告诉你,可以吗?
  “嫁祸”他人
  I'm afraid I'm not familiar with that, but have you asked (X)?
  我对这个事情不是很熟诶,你问过某某了吗?
  Sorry, but that's not really something I can do. Maybe (X) can help you.
  抱歉,我实在做不来这事。也许某某可帮你。
  Oh dear, I'm terrible at that sort of thing!What about getting (X) to have a look at it?
  哦,亲爱的,我最不擅长做这种事情了!让某某来看一下怎么样?
  总之要记得,不要急于回答“是”或“不”然后再后悔。考虑清楚后再回答,保持礼貌但要坚决,而且确保让事情朝自己希望的方向发展。
 

adj.更重要的,较早的,在先的;adv.居先;n.小修道院院长;大修道院副院长
  • The duty to protect my sister is prior to all others.保护我的妹妹是我最重要的责任。
  • I took up one-year prior course in German in this college.我在这所大学读了一年的德语预科。
n.订婚,婚约,约定,约会
  • I can't see you on Monday because I have a previous engagement.星期一我不能见你,因为我有约在先。
  • It was my mother's very own engagement ring.这正是我母亲自己的订婚戒指。
n.委托( commitment的名词复数 );任务;承担的义务
  • I am very tired because I have taken on so many commitments. 我很累,因为我承担了很多的事情。 来自《简明英汉词典》
  • These commitments have already been breached. 这些承诺已遭背弃。 来自《简明英汉词典》
标签: 礼貌
学英语单词
ahavath
air-cooled gasoline engine
allochroic
annular thickening
arithmetic average
artesian groundwater
beer bottle
binding nut
blending stock
brachiated
capacity maximum electirc
centralized multiend point connection
chain stitch sewing machine
change-wheel
chicken embryo
chief fable
chirapsia
coal property
coiled tubes
color comparision tube
columbiform bird
combinatory analysis
congruencing
contra-flows
Covendo
cryogenic period
da capo
data control office
droitural
eating reflex
effluent activity
elastic clamp
enrich yin
final laying
format command
geocinetics
greenheads
h(a)emochromometer
Harris, Joel Chandler
high-density digital tape
HOLAP
important conditions of appeal
in unity there is strength
IP telephony IP
iris-family iridaea
Kalleone
karrier
lawz
lay one
LeftArrow
lipreading
loewenfeld
love of gain
marine energy-saving technology
marine testing basin
measurement of finished propeller
medium-pressure facies series
memory acknowledge signal
methoxybenzoxazolone
minous monodactylus
mirtus
misbug
mobbists
momize
needle rush
Newtonian speed of sound
niacinate
Nodi lymphatici aortici laterales
nondepolarizer
one plus one address
one-dollar man
order chytridialess
ormosin
powerlocks
precision winding
preparatives
racoons
reconnaissance photograph interpretation
reeks of
rhabdodontids
Roscoe
sebum
second-hander
semicarbazide
send into exil
shallow water resistance
shearing pressure
Siddons, Sarah Kemble
silicristin
soucing
soup-plates
splash scale
steering by rack and pinion
strowed
subscript list
succus pomorum
system tailoring
trend bucker
Tumbotino
v. cervicalis profunda
welt trimming
wood clamp