时间:2019-01-21 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   谈价格是买卖之间很重要的一环。商品的价值往往同商品的本质关系密切。当要强调出口商品的品质以使交易达到理想的价格时,我们可以说:This one is very good for 10 US dollars。(这东西绝对值10美元。)或These are slightly higher in price, but their superior quality makes them more valuable than the less expensive ones。(这些货价稍微高了一点,但其优异的品质,使它们比那些便宜的货,更有价值。)


  在谈到商品价格便宜时,买方切忌使用cheap这个词,因为在西方人看来,它意味着商品是由廉价劳工(cheap labor)制造出来的廉价商品。应尽量使用reasonable这个形容词。如:The price is quite reasonable。(这价格相当合理。)
  讨价还价的结果是双方做出的让步。在最后让步时可说:"The best compromise we can make is ..."(我们能做出的最大让步是..。)或者"This is the lowest possible price."(这已是最低价格。),然后坚定不移,否则,如果让步太过分,就可能造成卖方的损失。
  1.Let’s get down to business, shall we?
  让我们开始谈生意好吗?
  2.I’d like to tell you what I think about that。
  我想告诉你我的一些想法。
  3.Are those prices FOB or CIF?
  这些价格是船上交货价还是运费及保险费在内价?
  4.Are these prices wholesale 1 or retail 2?
  这些价格是批发价还是零售价?
  5.That’s too high。
  价钱太高了。
  6.Oh, no, this is the lowest price。
  噢,不,这是最低价。
  7.Let us have your rock-bottom price。
  我们给你低价。
  8.What’s the price range?
  价格范围是多少?
  9.They start at one hundred and fifty yuan and go up to two hundred yuan。
  它们以150元起价,至多到200元。
  10.The price is quite reasonable。
  这价格相当合理。
  11.The price is unreasonable 3
  这价格高得不合理。
  12.Can you make it a little cheaper?
  =Can you come down a little?
  =Can you reduce the price?
  你能不能算便宜一点?
  13.That sounds very impressive。
  那似乎非常好。
  14.That sounds reasonable。
  那似乎非常好。
  15.I’d like to hear your ideas on..。
  我想听听你关于.....。的看法。
  16.You’re offering us this product at 1800 yuan per unit-is that right?
  你提供我们的这种产品报价是每台1800元吗,对吗?
  17.We’d appreciate it if you could sell it to us for 1350 yuan per unit。
  如果你能以每台1350元的价格卖给我们,我们将不胜感激。
  18.Taking the qulity into consideration, I think the price is reasonable。
  考虑到产品质量,我认为价格是合理的。
  19.There’s one problem to be mentioned。
  有一个问题要提出来。
  20.The price we quoted is quite good for your country。
  我们报的价格相当适合贵国。
  21.The price you quoted is a little stiff for exporting。
  你报的价格对于出口而言,有点偏高。
  22.Your price is 15% higher than that of last year。
  你们的价格比去年的高15%。
  23.I think you misunderstood me on this point。
  在这一点上我想你是误会我了。
  24.We’re in complete agreement。
  我们完全同意。
  25.I can’t make a decision at this time。
  我无法现在做决定。
  26. It’s not possible for us to make any sales at this price。
  我们无法以这种价格销售。
  27.380 yuan is about as low as we can go。
  380元大约是我们能出的最低价格。
  28.I’m afraid I can’t agree with you there。
  恐怕我不能同意您出的价格。
  29.Your price is higher than that of other companies。
  你方的价格比其它公司的价格要高。
  30. But considering the high quality, our price is very reasonable。
  不过鉴于产品的优良质量,我们的价格是非常合理。

n.批发;adv.以批发方式;vt.批发,成批出售
  • The retail dealer buys at wholesale and sells at retail.零售商批发购进货物,以零售价卖出。
  • Such shoes usually wholesale for much less.这种鞋批发出售通常要便宜得多。
v./n.零售;adv.以零售价格
  • In this shop they retail tobacco and sweets.这家铺子零售香烟和糖果。
  • These shoes retail at 10 yuan a pair.这些鞋子零卖10元一双。
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
标签: 句型
学英语单词
a ninja
actinomycete
aircraft-missile interference
allocation of function
amplitude of accommodation
animal anatomy
arohebient
at the last count
bank reserves
biological regulation
bugger sb about
burn-up ratio
case-law
cat-davit
chill item
clarville
combobox
corrugated galvanized sheet
counter-moves
cuckold's knot
custodian agreement
deep-slot induction motor
depth of hardened layer
dextrorse
Draba subamplexicaulis
Emām Taqī
fail-safety
familial nonhemolytic jaundice
felling area statistics
fission fragment track discriminator
fluid static mechanics
fornent
full-section pipe-flow
garden seat
Glitrin
Great Revolt
grossmont
gummy shark
gyandrarchy
heat recovery boiler
hepatophyma
high-holes
hypergame
in the run-up to
interpreters
john simmons barths
King's gracious speech
Lam.
link structure
lose contact with
mechanical delay
memory protection option
merithal
mhc (mechanical-hydr-aulic control pressure regulator)
micklely
misletoes
monolayer adsorption
mooring cleat
mossback
nanodots
neural tube defect
nightrobes
normochromatic
Object Database Management Group
octigravida
Oreorchis parvula
osteohemachromatosis
palaeomagnetic
paunch
phyogemmarium
pkin'
pluvial
pms notation
post-tensioning system
preconditions
public universal key
Queensland lungfish
red tape operation
research on educational sociology
retro-diels-alder reaction
river bed deposit
Rosboro
sacred writings
semiconductor refrigerating
set one's affections on sth
silvan
smize
spirytual
Spitzka's nuclei
Spring Lake Heights
stack gas desulfurization facility
straight horn
striped rayon shameuse
tafer
tibiotrichius miwai
underwater manoeuvre
upcast air
Very's light
voluntary assumption
xman
Zelënyy Bor
Zuénoula, Dép.de