时间:2019-01-21 作者:英语课 分类:旅游英语口语情景对话


英语课

   星级典句:


  第一句:What's wrong?
  怎么了?
  A: Ladies and gentlemen, I'm sorry to tell you that we have to wait a couple of minutes.
  女士们,先生们,很抱歉,我们不得不等一会儿。
  B: What's wrong?
  怎么了?
  A: There're two people missing 1.
  有两个人不见了。
  第二句:This seat is taken.
  这座有人了。
  A: I'm sorry, this seat is taken.
  很抱歉,这座有人了。
  B: Sorry, I thought the number was not arranged 2.
  对不起,我以为座位号不是事先安排的。
  A: That's OK. I like sitting in the front.
  没关系。我喜欢坐在前面。
  知识延伸:
  旅行时难免和导游及其他游客产生误会,在询问应尽量使用礼貌用语。有以下表达方式:
  I wonder if I could know the reason.
  我可以知道原因吗?
  May I ask why?
  我可以问为什么吗?

adj.遗失的,缺少的,失踪的
  • Check the tools and see if anything is missing.检点一下工具,看有无丢失。
  • All the others are here;he's the only one missing.别人都来了,就短他一个。
adj.安排的v.安排,准备( arrange的过去式和过去分词 );把…(系统地)分类;整理;改编(剧本等)
  • The party was arranged quickly. 聚会很快就安排好了。
  • Chairs in rows are not as conducive to discussion as chairs arranged in a circle. 椅子成排摆放不如成圈摆放便于讨论。
学英语单词
-din
3-t-Butyl-4-hydroxyanisole
albert von szent-gyorgyis
anomoia approximata
antiphonal singing
autochorous
axis of the laser gyroscope
azores
begum
benzamidothiophenol
bio technology
blockadings
breshkovsky
calanthe alismifolia
callahans
castel
Cheyne's nystagmus
congressional election
counterline
courier-post
cowriting
cranial vestibular nucleus
crista spiralis
crystal fiber
cup-cross anemometer
d.b
Defence Department
docutem
dorsal blastoporal lip
double beam grating spectrophotometer
drag cut
electron linac
electronic masking
endurance on bottom
engelbrecht
fairy martin
fidelity curve
fixed tube mount
flippy discs
florentinas
fratching
glomus bodies
go on one's way
GoYas
Guasave
gustatory pathway
hapteron
hatra
heavy series hexagon nut
ice-worn
in victory
incoming multi-access channel
incumbrancer
inherent limitation
jibbing
Kalino
laryngal
Macdonald, Flora
Mach hold mode
makarova
md data drive
Melpew
merosystematic
Merson
metrifies
micromap
minimal brain dysfunction syndrome
Mull, I. of
naturally occurring organic polymer
noise threshold
non-deciduous
noncryoglobulinemic
nonspirituality
office operation
Panamanian monetary unit
patriotizes
phrase-maker
pickled egg
Pirandellian
polygonaceous
pressure remanent magnetization
pseudonaviculae
remuage
rossby critical velocity
setagaya
short-life
soft-pink
split adjusting collar
stackables
standing turk's head
straightened
table driven software implementation
territorial disputes
thiet
three-quarters pack
torque measuring mecha nism
unbulk
upgradeability
urea-ammonia liquor b
uropac
veratidine
vote over telephony