时间:2019-01-21 作者:英语课 分类:天天商务口语


英语课

    抱歉这么晚打来的说法:

    1. I’m sorry to call you so late. 对不起这么晚打电话来。

    2. I hope I didn’t catch you at a bad time. 抱歉这种时候找你。(含有希望没有打扰到你的意思)3. I hope I didn’t wake you up so early. 我希望这么早没有吵到你。

    4. I’m sorry to call you so early. 对不起这么早打电话来。

    5. I’m sorry to bother you at this hour. 很抱歉在这时打扰你。

    有急事时的表达方法:

    1. It’s urgent 1. Could I have her mobilephone number?

    2. Could you tell me where I can reach her?

    3. This is an emergency. I need to get in contact with him right now.

    翻译:

    1. 我有急事,可不可以告诉我她的手机号码?

    2. 能不能告诉我在哪里可以找到她?

    3. 我有急事,需要马上跟他联络。



a.紧急的,急迫的,紧要的
  • He asked to see the manager for something urgent. 他有急事求见经理。
  • A part of this urgent task was allotted to us. 这项紧急任务的一部分分给了我们。
标签: 电话英语 句型
学英语单词
Adams I.
address translation map
adhesive factor
aircraft scanner
Alcobertas
alcoholfoam
Alsh, Loch
antipoetical
aquatic
Bill Number
bolted fastening
caidy
canned meat
Catalan surfaces
Chumakovo
circulans
critical deformation energy
cruciform shaped core
cucurbitaceaes
customs house
differential screw-jack
dreap
drive by shootings
dustmite
eight-foot-high
expendable part
forkhorn
frame arc lamp
gang war
half-lap
heaper
heat gain from occupant
Hugueninia tanacetifolia
infra-red-ray absorption glass
international cooperation administation
jacket cape
joint staff
judaic-christian
Lanchow, Lanchou
Lanna Thai
lendablest
live-axle
lollipop
marquee select
marvelous
mediana laminae
meter sensitivity
modular system programs for the system 7
mortgagee following next
multi-plate friction clutch
netware input/output subsystem
nonboating
nucleus dorsalis of Clarke
Nyaungbinzeik
offshore mobile drilliing rig
oral cavity (or mouth cavity)
payroll program
present beneficiary
press tool
pretraining
professional student
pulse fall time
radio-chemicals
raised crossover rib
recess of pelvic mesocolon
replicor
Repolka
roller sectionstraightening machine
royter
runner disk
saw-tooth sweep
screw impeller
second-class failure of satellite
self-reproachful
semantic sequence
single tube ventilation set
sodium sulfite process
spir-
stanleys
stomoschisis
stone the crows!
strontium bitartrate
sync circuit
Taian Township
take the long view
tannin black dyeing
three dimensional interconnection
title to debt
to sit on the fence
tore ass
trenchantly
trunk mat
undoubtable
unpretendingly
Vittaryd
Vucic
watch point
water-borne trade
weight-growth factor
wide-angle eye
wimshurst machines
zollinger