时间:2019-01-21 作者:英语课 分类:Eztalk美语会话


英语课

Paul:Wei! This is a first-you didn't bargain 1!

Wei:Bargain? I'd feel way too guilty 2.

Paul:But you could have saved money.

Wei:From a sweet oma?! It's not worth it. Plus, I'd happily pay more for these things I bought!

Paul:F.Y.I., there is a flea 3 market nearby, but maybe you're done...

Wei:Ha! I'm just warming up! Please take me there now!


This is a first.

这可是头一遭。当你第一次看到某人做某件事,就可以说这句话,表示讶异

Wow, this is a first. You've never told me you loved me before.

哇,这真是头一遭。你从没说过你爱我。


bargain (v.)

杀价

A: I got this candlestick for five hundred dollars!

我花了五百元买这个烛台!

B: I should help you bargain next time.

下次我该帮你杀价。


guilty (a.)

良心不安的,自觉有罪的

A: He seemed so afraid to talk with me.

他似乎很怕跟我说话。

B: He must feel really guilty.

他一定觉得良心不安。


It's not worth it.

这不值得。

A: I'm robbing 4 a bank next week. I hope you can join me.

我下星期要去抢银行。我希望你能加入我。

B: No, it's not worth it.

不要,不值得。


F.Y.I.

= for your information,是「供你参考」的意思

A: What do you know about physics—you only sell shoes!

你懂物理吗——你不过是个卖鞋的!

B: FYI, I have a PhD in astronomy 5!

供你参考,我有太空学博士的学位!


nearby (adv.)

在附近

There must be a movie-rental place nearby.

这附近一定有出租电影的地方。


someone's done

某人已经完成某事

We can go now. I'm done shopping.

我们可以走了。我已经买完了。


warm up

热身

I need to warm up my dance steps before I go out tonight.

我今晚出去前得先热热身我的舞步。


阿嬷走开


保罗:小薇!这是头一遭——你没杀价!

小薇:杀价?我会很有罪恶感的。

保罗:可是你可以省钱。

小薇:跟一个和蔼可亲的阿嬷省什么钱?不值得。保罗,我甚至愿意付更多钱买这些东西!

保罗:让你知道一下,这附近还有一个跳蚤市场,不过也许你已经买完了……

小薇:哈哈!我才刚热身呢!请你现在带我去吧



n.买卖合同,成交条件,交易;廉价货,便宜货;vi.议价,成交
  • In some shops you have to bargain.在一些商店中买东西要讲价。
  • These shoes are a bargain.Smith is closing them out.这些鞋子系廉价商品,史密斯正在削价出售。
adj.犯罪的;有罪的;内疚的
  • There wasn't enough evidence to prove him guilty.没有充分的证据证明他有罪。
  • Really honest people are ofter made to feel guilty.真正老实的人常被弄得感到犯了罪似的。
n.跳蚤
  • I'll put a flea in his ear if he bothers me once more.如果他再来打扰的话,我就要对他不客气了。
  • Hunter has an interest in prowling around a flea market.亨特对逛跳蚤市场很感兴趣。
n.回采[回收]矿柱v.抢夺( rob的现在分词 );抢劫;掠夺;使丧失
  • He abetted the thief in robbing the bank. 他教唆贼去抢劫银行。 来自《简明英汉词典》
  • Robbing graves is grisly. 盗墓是可怕的。 来自《现代英汉综合大词典》
n.天文学
  • Mathematics is connected with astronomy.数学与天文学有联系。
  • Astronomy is an abstract subject.天文学是一门深奥的学科。
学英语单词
Adams I.
address translation map
adhesive factor
aircraft scanner
Alcobertas
alcoholfoam
Alsh, Loch
antipoetical
aquatic
Bill Number
bolted fastening
caidy
canned meat
Catalan surfaces
Chumakovo
circulans
critical deformation energy
cruciform shaped core
cucurbitaceaes
customs house
differential screw-jack
dreap
drive by shootings
dustmite
eight-foot-high
expendable part
forkhorn
frame arc lamp
gang war
half-lap
heaper
heat gain from occupant
Hugueninia tanacetifolia
infra-red-ray absorption glass
international cooperation administation
jacket cape
joint staff
judaic-christian
Lanchow, Lanchou
Lanna Thai
lendablest
live-axle
lollipop
marquee select
marvelous
mediana laminae
meter sensitivity
modular system programs for the system 7
mortgagee following next
multi-plate friction clutch
netware input/output subsystem
nonboating
nucleus dorsalis of Clarke
Nyaungbinzeik
offshore mobile drilliing rig
oral cavity (or mouth cavity)
payroll program
present beneficiary
press tool
pretraining
professional student
pulse fall time
radio-chemicals
raised crossover rib
recess of pelvic mesocolon
replicor
Repolka
roller sectionstraightening machine
royter
runner disk
saw-tooth sweep
screw impeller
second-class failure of satellite
self-reproachful
semantic sequence
single tube ventilation set
sodium sulfite process
spir-
stanleys
stomoschisis
stone the crows!
strontium bitartrate
sync circuit
Taian Township
take the long view
tannin black dyeing
three dimensional interconnection
title to debt
to sit on the fence
tore ass
trenchantly
trunk mat
undoubtable
unpretendingly
Vittaryd
Vucic
watch point
water-borne trade
weight-growth factor
wide-angle eye
wimshurst machines
zollinger