时间:2019-01-21 作者:英语课 分类:Eztalk美语会话


英语课

Wen and Nikki leave the salon 1


Wen:How do I look? I love these braids. They're fun!

Nikki:They look great! Hey, are you hungry? I know a good Ethiopian restaurant-Meskerem.

Wen:An Ethiopian restaurant? Whoa! I always think of starving people in Ethiopia.

Nikki:It's very “in”these days. Some of the places are really expensive.

Wen:That's so ironic 2! Well, what's it like? Is it your traditional food?

Nikki:No. Africans and African-Americans are different in many ways. Our food's different, too.

Ethiopian

埃塞俄比亚的。Ethiopia (n.) 埃塞俄比亚。Meskerem (n.)是一家著名的埃塞俄比亚餐厅,位在华盛顿特区

Ethiopian cuisine 3 is delicious.

埃塞俄比亚美食很好吃。


ironic (a.)

讽刺的

Isn't it ironic that George W. Bush, a former alcoholic 4, became president?

曾经是酗酒狂的小布什变成总统,可真是讽刺,不是吗?


starving (a.)

饥饿的

A: Pass some more food over—Im starving!

再多递点食物过来——我饿死了!

B: Take it easy. Eating so quickly is bad for your health.

吃慢点。吃太快有碍健康。


African (a.)

非洲的。African-American是指「非裔美国人」,是对美国黑人的正式说法

African drumming is highly sophisticated.

非洲鼓非常地复杂。


小雯和妮琪离开美容院


小雯:我看起来如何?我好喜欢这些辫子。它们好有趣!

妮琪:看起来太棒了!嘿,你饿不饿?我知道一家好吃的埃塞俄比亚餐厅──玛斯克林餐厅。

小雯:埃塞俄比亚餐厅?哇!我都会联想到埃塞俄比亚的饥民。

妮琪:最近这可流行得很呢。有些地方还很贵。

小雯:这真是太讽刺了!是什么样的食物?是你们的传统食物吗?

妮琪:不是。非洲人和非裔美国人在许多方面是不一样的。我们的食物也不一样



n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
adj.讽刺的,有讽刺意味的,出乎意料的
  • That is a summary and ironic end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • People used to call me Mr Popularity at high school,but they were being ironic.人们中学时常把我称作“万人迷先生”,但他们是在挖苦我。
n.烹调,烹饪法
  • This book is the definitive guide to world cuisine.这本书是世界美食的权威指南。
  • This restaurant is renowned for its cuisine.这家餐馆以其精美的饭菜而闻名。
adj.(含)酒精的,由酒精引起的;n.酗酒者
  • The alcoholic strength of brandy far exceeds that of wine.白兰地的酒精浓度远远超过葡萄酒。
  • Alcoholic drinks act as a poison to a child.酒精饮料对小孩犹如毒药。
学英语单词
abbot primates
air bladder disease
anisogenous
ankaflavin
anti-incest
bank-wound coil
be reported
biohazard glove
bipedicle skin flap
busting it
celebis
cerenkov effect failed fuel element monitor
chamillionaire
conflict-solvings
control echo
cow-hunt
craftmaking
data scaling
dehydrotachysterol
do not have
ferer
file lockout
fission threshold
free-market-oriented
get the ball rolling
get your foot in the door
glassware instrument
gross annual income
Halley, Edmond
handkerchief lawn
Hasborn-Dautweiler
holoviewers
immunosuppressants
interconnective
It boy
ITDF
jugulates
kikko
king-pin thrust ball bearing
let someone have it
light generation
Linslade
Little Harrowden
locking transfer contact
lower-level threshold
lytic cycle
macrofouler
made of
male bodies
mariscall
mercury diethyl
mesurement over pins
Met Office
mo-bike
multiple core
mutil
nailbomb
NAUN
naval gunfire operations center
non-connection side span
oober
optimal control equation
orthophemistic
overhauling weight
panderichthyids
pedostrangalia muneaka
permatanned
pnrine-free diet
podophyllous
pontellopsis krameri
prideweed
process amplifier
punctiform colonies
RBP-PA
re-view
relative contrast
resolution detail
sappia
Saxby R.
seven liberal arts
sgm (segmentation message)
Shibataea kumasaca
snowproof
software house
spitfires
square-ended
surfeiters
Taiwan Relation Act
tearing strength by tongue method
throat tattoo
Thumb your nose at
transverse consequent river
triacid base
trisymmetric face
Türkenfeld
vaccination program
vertebral artery type of cervical spondylosis
voltage-regulating relay
vroue
weissia longidens
World Port Index
You can talk.