时间:2019-01-20 作者:英语课 分类:英文名句短语


英语课

在英语学习的过程中,我们经常会碰到英语谚语。如果稍加留意,不难发现许多修辞方法在英语谚语里得以运用。下面,我们一起来看看英语谚语里的修辞吧。



1. 明喻 (Simile)


明喻就是用 as, like或其他比喻词指出两个截然不同的事物之间相似之处的修辞方法。如:


Use a book as a bee does flowers. 读书如蜜蜂采蜜。


Wit without learning is like a tree without fruit. 没有学识的机智犹如没有果实的树。



2. 暗喻 ( Metaphor)


暗喻和明喻一样也是在两个不同类对象之间进行比较。但暗喻不用比喻词as或like等,而是直接把本体说成喻体。如:


Time is money. 时间就是金钱。


A good book is the best of friends, the same today and forever. 好书如相伴终生的挚友。


Experience is the father of wisdom and memory the mother. 经验是智慧之父,记忆是智慧之母。



3. 换喻 ( Metonymy)


换喻不像明喻、暗喻等比喻形式那样利用不同类对象的相似或类同点构成比较,而是利用对象之间的某种联系来唤起他人的联想,从而避免直说。如:


A cat in gloves catches no mice. 戴手套的猫捉不到耗子。(意即四体不勤的人办不好事情。)


One swallow does not make a summer. 独燕不成夏。(意即一花独放不是春,百花齐放春满园。)



4. 提喻 (Synecdoche)


提喻是指用部分代表整体,或用整体代表部分的修辞方法。如:


Two heads are better than one. 三个臭皮匠,顶个诸葛亮。


Great minds think alike. 英雄所见略同。


这里head, mind均是以人体的某部分来代表"人"这一整体。



5. 拟人 ( Personification)


拟人是把无生命的东西或抽象的概念赋予人的个性的修辞方法。如:


Facts speak louder than words. 事实胜于雄辩。


Fields have eyes, and woods have ears. 隔墙有耳。


Riches serve a wise man, but command a fool. 财富是智者的奴隶,愚者的主人。



6. 夸张 ( Hyperbole)


运用丰富的想象,在数量、形状或程度上加以渲染以增强表达效果,这就是夸张。如:


A thousand years cannot repair a moment's loss of honor. 一失足成千古恨。


Money makes the mare 1 go. 有钱能使鬼推磨。


The world is but a little place, after all. 海内存知己,天涯若比邻。



7. 头韵 (Alliteration)


英语是一种韵律丰富的语言。两个或更多的词以相同的辅音字母开始,便构成头韵。如:


Look before you leap. 三思而后行。


Practice makes perfect. 熟能生巧。


Time and tide wait for no man. 岁月不等人。



8. 双关 ( Pun)


双关是巧妙地利用同音异义或同形异义等现象使词或句子具有两种不同的含义,显得含蓄、幽默而新奇。如:


Measure yourself by your own foot. 用自己的脚来量自己。/ 用自己的标准来衡量自己。


这里foot有两层含义:(1)脚;(2)英尺。构成语义双关。


Rue 2 and thyme grow both in one garden. 芸香和麝香长在同一个园子里。/ 悔恨与日俱增。


rue有两层含义:(1)芸香;(2)悔恨。构成语义双关。thyme与time发音相同,构成语音双关。



9. 重复 ( Repetition)


重复是指某词或词组的重复使用。如:


Little things amuse little minds. 小人无大志。


Measure for measure. 以牙还牙。


Who chatters 4 to you, will chatter 3 of you. 来说是非者必是是非人。



n.母马,母驴
  • The mare has just thrown a foal in the stable.那匹母马刚刚在马厩里产下了一只小马驹。
  • The mare foundered under the heavy load and collapsed in the road.那母马因负载过重而倒在路上。
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战
  • Her continuous chatter vexes me.她的喋喋不休使我烦透了。
  • I've had enough of their continual chatter.我已厌烦了他们喋喋不休的闲谈。
(人)喋喋不休( chatter的第三人称单数 ); 唠叨; (牙齿)打战; (机器)震颤
  • The dabbler in knowledge chatters away; the wise man stays silent. 一瓶子不响,半瓶子晃荡。
  • An improperly adjusted tool chatters. 未调好的工具震颤作响。
学英语单词
ADA construction
Antiplectoceras
arc furnace flexible cable
Archaic culture
automatic data-processing equipment
barote (barite)
Big Pond
bit-by-bit register display
burnt over land
chromosomes
come to a bad end
commercial treaties
commissioning run test
completely random design
congenital variation
crab louiss
cregg
crotonylene
custom-done
daphneolon
declared no-load speed
direct access storage device
endomyocardial fibrosis
establish a reputation for
external noise
fast-response instrument
four-wire arm
freakest
gaseous conduction
goods van
Gray clay treating process
grisewood
Hartland Quay
hay varieties
Helvetic Confession
Hungry Forties
hypertriglyceridema
ignatias
immunolocalizations
imputableness
intractable nonlinearity
kings' cakes
La Dôle
law of contrast
litsea faberi hemal.
lofendazam
loose-flange joint
loose-meat sandwich
looseth
lower mammal
m. b
Manistee County
manual-automatic switch
masamis
masked crab
misawarded
naming-word
nasopharyngeal airway
natural healer
neottious
Nine Inch Nails
nonspacing
nonsurvivable
normalized emittance
Peloponnesian Peninsula
Pennisetum lanatum
phyllid
phynotype
pin grasses
poison substances
polgar
power module
prior density
pulviss
quadriparous
radiation absorption analysis
rational decision-making
replicated literal
riveted plating
shaling
Sinostomatograptus
skogbolite
slab lasers
sore
south-norths
speak-up
star coupling
striped
suzhi
take our colour from
tapping hole
thermometer coefficient
titulary
touch you
transient ablation
Truth or Dare
tubular ozone generator
UQW
verify new password
white bears
wonderfulnesses
wooden moulding wiring